La Decisión Vallenata - Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Te Vas




Te Vas
Ты уходишь
Ni se te ocurra llamarme
Даже не думай мне звонить
Porque no voy a pasar
Потому что я не возьму трубку
Ya ni vengas a buscarme
Не приходи ко мне
Porque esperando en la puerta
Потому что будешь ждать у двери
Te vas a quedar
Ты останешься
Sabias que iba a cansarme
Ты знала, что я устану ждать
Tu nada hiciste por mi
Ты ничего не сделала для меня
Hoy quieres enamorarme
А сегодня ты хочешь влюбить меня снова
Cuando es demasiado tarde
Когда уже слишком поздно
Y te tienes que ir
И ты должна уйти
Sabías que me estaba enloqueciendo en la espera de tu amor
Ты знала, что я сходил с ума, ожидая твоей любви
Sabias que lo que necesitaba estaba cerquita de ti
Ты знала, что то, что мне нужно, было рядом с тобой
Mi risa me la estabas apagando sin ti no podía vivir
Мой смех без тебя стихал, и я не мог жить без тебя
Pero he tomado la decisión
Но я принял решение
Que me ha salido del corazón
Которое подсказало мне сердце
Que queriéndote, amándote, buscándome, te vas
Что, хотя я тебя хотел, любил, искал, ты уходишь
Tu no juegas con mi honor
Ты не будешь играть с моей честью
Y el amor tiene complicaciones
И любовь приносит осложнения
Y a veces se pierden los caminos
И иногда мы теряем путь
Y el amor tiene complicaciones
И любовь приносит осложнения
Y a veces se pierden los caminos
И иногда мы теряем путь
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли
Te olvido, te olvido
Я забуду тебя, забуду тебя
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли
Te olvido, te olvido
Я забуду тебя, забуду тебя
te reías de mi vida
Ты смеялась над моей жизнью
Cuando vivía por ti
Когда я жил для тебя
Y me moría de la intriga
И я сходил с ума от ревности
Cuando no te veía, ni te acordabas de mi
Когда я не видел тебя, и ты не вспоминала обо мне
Si nunca tuviste tiempo
Если у тебя никогда не было времени
Porque dijiste que si
Зачем ты сказала "да"?
Yo si te dije te quiero
Я же сказал тебе, что люблю
Nunca te negué mis besos
И никогда не отказывал тебе в поцелуях
Tu solo hacías mentir
Ты просто лгала
No creo que aunque me vengas de rodillas yo te pueda perdonar
Я не верю, что, даже если ты приползешь на коленях, я прощу тебя
Ni digas que si todavía te amo tengo que volver a ti
Не говори, что я все еще люблю тебя и должен вернуться
Yo que ahora eres muy sincera y te vas a arrepentir
Я знаю, что теперь ты искренна и будешь жалеть об этом
Pero mi amor no podrá olvidar
Но моя любовь не сможет забыть
No es fácil tu recuerdo borrar
Нелегко стереть воспоминания о тебе
Para herirte, entusiasmarte, enamorarte, te vas
Чтобы ранить тебя, очаровать, влюбить, ты уходишь
No regreses por aquí
Не возвращайся сюда
Y el amor tiene complicaciones
И любовь приносит осложнения
Y a veces se pierden los caminos
И иногда мы теряем путь
Y el amor tiene complicaciones
И любовь приносит осложнения
Y a veces se pierden los caminos
И иногда мы теряем путь
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли
Te olvido, te olvido
Я забуду тебя, забуду тебя
Y antes que me causes más dolores
И прежде чем ты причинишь мне еще больше боли
Te olvido, te olvido
Я забуду тебя, забуду тебя
Lairaira lairairairara (te olvido)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (забуду тебя)
Lairaira lairairairara (te olvido)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (забуду тебя)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Lairaira lairairairara (lairaira lairairairara)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля (ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Lairaira lairairairara...
Ля-ля-ля-ля-ля-ля...





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.