Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
de
mi,
Nimm
von
mir,
Lo
ke
kieras
was
du
willst
Lo
ke
aneelas
was
du
ersehnst
Toma
de
mi
la
fuerza
ke
me
kede
aun
en
todo
mi
ser
Nimm
von
mir
die
Kraft,
die
mir
noch
in
meinem
ganzen
Sein
bleibt
Te
entrego
a
ti
Ich
übergebe
dir
Te
entrego
a
ti
Ich
übergebe
dir
Mi
esperanza
meine
Hoffnung
Y
esta
ilusión
und
diese
Sehnsucht,
Ke
guardo
aki
en
mi
pecho
die
ich
hier
in
meiner
Brust
bewahre
De
poderte
veer
dich
sehen
zu
können
Toma
lo
ke
kieras
en
mi
vida
no
hay
reservas
Nimm,
was
du
willst,
in
meinem
Leben
gibt
es
keine
Vorbehalte
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
No
tengo
temor
para
entregarte
en
sentimiento
Ich
habe
keine
Angst,
dir
das
Gefühl
zu
übergeben,
Ke
hay
en
mi
interior
das
in
meinem
Inneren
ist
No
tengo
temor
Ich
habe
keine
Angst,
Para
entregarte
el
sentimiento
dir
das
Gefühl
zu
übergeben,
Ke
ha
nacido
aki
en
mi
pecho
das
hier
in
meiner
Brust
entstanden
ist
Puedes
notar
ke
soy
sincero
Du
kannst
bemerken,
dass
ich
aufrichtig
bin
Cuando
levanto
mis
ojos
al
cielo
y
te
digo
ke
eres
wenn
ich
meine
Augen
zum
Himmel
erhebe
und
dir
sage,
dass
du
Todo
lo
ke
tengo
alles
bist,
was
ich
habe
Mi
sol
y
la
luna
ke
alumbra
mis
noches
Meine
Sonne
und
der
Mond,
der
meine
Nächte
erhellt
Eres
la
sonrisa
ke
kalma
mi
llanto
Du
bist
das
Lächeln,
das
mein
Weinen
beruhigt
Si
cierras
los
ojos
podras
comprender
Wenn
du
die
Augen
schließt,
wirst
du
verstehen
können,
Ke
te
kiero
y
te
amo
dass
ich
dich
liebe
und
dich
begehre
Mas
ke
ami
existencia
mehr
als
meine
Existenz
Lo
unico
ke
kiero
Das
Einzige,
was
ich
will,
Es
sentir
tu
presencia
ist,
deine
Gegenwart
zu
spüren
Ke
nunca
me
falte
yo
kiero
adorate
dass
du
mir
nie
fehlst,
ich
will
dich
anbeten
No
kiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
kiere
perderme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Toma
mi
vos
Nimm
meine
Stimme,
Puede
servir
nütze
sein
kann
Si
no
canta
wenn
sie
nicht
singt,
La
escuches
y
comprendas
ke
eres
tu
mi
cancion
sie
hörst
und
verstehst,
dass
du
mein
Lied
bist
Te
regalo
schenke
ich
dir
Debes
saber
Du
sollst
wissen
Ke
no
es
malo
dass
es
nicht
schlecht
ist
Y
todo
el
amor
und
all
die
Liebe,
Ke
cabe
dentro
de
el
die
darin
Platz
hat
Esta
guardado
pa
ti
ist
für
dich
aufbewahrt
Toma
lo
ke
kieras
en
mi
vida
no
hay
reservas
Nimm,
was
du
willst,
in
meinem
Leben
gibt
es
keine
Vorbehalte
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
Para
ti
mi
amor
für
dich,
meine
Liebe
No
tengo
temor
para
entregarte
en
sentimiento
Ich
habe
keine
Angst,
dir
das
Gefühl
zu
übergeben
Ke
hay
en
mi
interior
das
in
meinem
Inneren
ist
No
tengo
temor
Ich
habe
keine
Angst
Para
entregarte
el
sentimiento
dir
das
Gefühl
zu
übergeben
Ke
ha
nacido
aki
en
mi
pecho
das
hier
in
meiner
Brust
entstanden
ist
Puedes
notar
ke
soy
sincero
Du
kannst
bemerken,
dass
ich
aufrichtig
bin,
Cuando
levanto
mis
ojos
al
cielo
y
te
digo
ke
eres
wenn
ich
meine
Augen
zum
Himmel
erhebe
und
dir
sage,
dass
du
Todo
lo
ke
tengo
alles
bist,
was
ich
habe
Mi
sol
y
la
luna
ke
alumbra
mis
noches
Meine
Sonne
und
der
Mond,
der
meine
Nächte
erhellt
Eres
la
sonrisa
ke
kalma
mi
llanto
Du
bist
das
Lächeln,
das
mein
Weinen
beruhigt
Si
cierras
los
ojos
podras
comprender
Wenn
du
die
Augen
schließt,
wirst
du
verstehen
können
Ke
te
kiero
y
te
amo
dass
ich
dich
liebe
und
dich
begehre
Mas
ke
ami
existencia
mehr
als
meine
Existenz
Lo
unico
ke
kiero
Das
Einzige,
was
ich
will
Es
sentir
tu
presencia
ist
deine
Gegenwart
zu
spüren
Ke
nunca
me
falte
yo
kiero
adorate
dass
du
mir
nie
fehlst,
ich
will
dich
anbeten
No
kiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
kiere
perderme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Ke
tu
eres,
todo
lo
ke
tengo
Dass
du
alles
bist,
was
ich
habe
Ke
nunca
me
faltes
Dass
du
mir
nie
fehlst
No
kiero
perderte
Ich
will
dich
nicht
verlieren
No
kiero
perderme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Ke
tu
eres,
todo
lo
ke
tengo
Dass
du
alles
bist,
was
ich
habe
Ke
nunca
me
faltes
Dass
du
mir
nie
fehlst
Yo
kiero
adorarte
Ich
will
dich
anbeten
No
kiero
perderme
de
ti
Ich
will
mich
nicht
von
dir
verlieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelly Furtado, Julio Reyes Copello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.