La Decisión Vallenata - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Vuelve




Vuelve
Come back
Quizas, fue que se canso
Maybe she got tired
De tanto escuchar, mil cosas de mi,
Of hearing about my life,
Ya me abandono y ahora que voy hacer.
She left me and now I don't know what to do.
Se fue, sin decir ni adios,
She left without saying goodbye,
Sin una explicacion su camino tomo,
Without explaining her reasons,
Aun recuerdo su voz, pero extraño su piel.
I still remember her voice, but I miss her touch.
Se que ya le han dicho de mi
I know they have told you about me,
Que soy experto ocasionando un dolor
That I'm an expert at causing pain,
Que solo quise aprovechar la ocasion
That I only wanted to take advantage of her,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
To fool her and then make her suffer.
Quiero ser un hombre feliz,
I want to be a happy man,
No he sido tan de buenas en el amor,
I haven't been so lucky in love,
Estoy envuelto en la desesperacion
I'm desperate
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Because I had her and now she's not here.
Y yo no he podido conformarme
And I haven't been able to accept it,
Viviendo solamente de recuerdos,
Living only on memories,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it's too late,
Y no he logrado robarle otro beso,
And I haven't managed to steal another kiss from her,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it's too late,
Y no he logrado robarle otro beso.
And I haven't managed to steal another kiss from her.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Come back, because I don't like being alone,
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Sabes que me muero por tus besos,
You know that I'm dying for your kisses,
Por tus caricias, por un te quiero,
For your caresses, for an "I love you",
Sabes que me muero por tus besos,
You know that I'm dying for your kisses,
Por tus caricias, por un te quiero.
For your caresses, for an "I love you".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Come back, because I don't like being alone,
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Con el, no te olvides de mi,
With him, don't forget about me,
No lo vayas hacer,
Don't do it,
Te lo pido mi bien,
I beg you, my love,
Si te alejas asi, me voy aenloquecer.
If you leave me like this, I'll go crazy.
Por ti, yo mil cosas deje,
For you, I left many things behind,
Piensalo bien mujer,
Think about it, woman,
Pero hazlo de una vez,
But do it now,
Si no vuelves a mi
If you don't come back to me,
Mi vida sera llorar.
My life will be nothing but crying.
Se que ya le han dicho de mi
I know that they have told you about me,
Que soy experto ocasionando un dolor
That I'm an expert at causing pain,
Que solo quise aprovechar la ocasion
That I only wanted to take advantage of her,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
To fool her and then make her suffer.
Quiero ser un hombre feliz,
I want to be a happy man,
No he sido tan de buenas en el amor,
I haven't been so lucky in love,
Estoy envuelto en la desesperacion
I'm desperate
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Because I had her and now she's not here.
Y yo no he podido conformarme
And I haven't been able to accept it,
Viviendo solamente de recuerdos,
Living only on memories,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it's too late,
Y no he logrado robarle otro beso.
And I haven't managed to steal another kiss from her.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Come back, because I don't like being alone.
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Sabes que me muero por tus besos,
You know that I'm dying for your kisses,
Por tus caricias, por un te quiero.
For your caresses, for an "I love you".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Come back, because I don't like being alone.
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve,
Come back, come back,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Come back, because I can't live without you,
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.