Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Vuelve
Quizas,
fue
que
se
canso
Может
быть,
ты
устала
De
tanto
escuchar,
mil
cosas
de
mi,
Слышать
столько
всего
обо
мне,
Ya
me
abandono
y
ahora
que
voy
hacer.
Ты
меня
бросила,
и
что
мне
теперь
делать?
Se
fue,
sin
decir
ni
adios,
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
Sin
una
explicacion
su
camino
tomo,
Без
объяснений
выбрала
свой
путь,
Aun
recuerdo
su
voz,
pero
extraño
su
piel.
Я
все
еще
помню
твой
голос,
но
скучаю
по
твоей
коже.
Se
que
ya
le
han
dicho
de
mi
Знаю,
тебе
уже
рассказывали
обо
мне,
Que
soy
experto
ocasionando
un
dolor
Что
я
мастер
причинять
боль,
Que
solo
quise
aprovechar
la
ocasion
Что
я
просто
хотел
воспользоваться
случаем,
Ilusionarla
y
luego
hacerla
sufrir
Вскружить
тебе
голову,
а
потом
заставить
страдать.
Quiero
ser
un
hombre
feliz,
Я
хочу
быть
счастливым,
No
he
sido
tan
de
buenas
en
el
amor,
Мне
не
везет
в
любви,
Estoy
envuelto
en
la
desesperacion
Я
в
отчаянии,
Porque
la
tuve
y
ya
no
la
tengo
aqui
Потому
что
ты
была
у
меня,
а
теперь
тебя
нет.
Y
yo
no
he
podido
conformarme
И
я
не
могу
смириться,
Viviendo
solamente
de
recuerdos,
Живя
одними
воспоминаниями,
El
tiempo
pasa
y
luego
se
hace
tarde
Время
идет,
а
потом
становится
поздно,
Y
no
he
logrado
robarle
otro
beso,
И
я
не
смог
украсть
у
тебя
еще
один
поцелуй,
El
tiempo
pasa
y
luego
se
hace
tarde
Время
идет,
а
потом
становится
поздно,
Y
no
he
logrado
robarle
otro
beso.
И
я
не
смог
украсть
у
тебя
еще
один
поцелуй.
Hay
vuelve
que
a
mi
no
me
gusta
la
soledad,
Вернись,
мне
не
нравится
одиночество,
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve.
Вернись,
вернись.
Sabes
que
me
muero
por
tus
besos,
Ты
знаешь,
что
я
умираю
по
твоим
поцелуям,
Por
tus
caricias,
por
un
te
quiero,
По
твоим
ласкам,
по
твоему
"люблю",
Sabes
que
me
muero
por
tus
besos,
Ты
знаешь,
что
я
умираю
по
твоим
поцелуям,
Por
tus
caricias,
por
un
te
quiero.
По
твоим
ласкам,
по
твоему
"люблю".
Hay
vuelve
que
a
mi
no
me
gusta
la
soledad,
Вернись,
мне
не
нравится
одиночество,
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve.
Вернись,
вернись.
Con
el,
no
te
olvides
de
mi,
С
ним,
не
забывай
меня,
No
lo
vayas
hacer,
Не
делай
этого,
Te
lo
pido
mi
bien,
Прошу
тебя,
любимая,
Si
te
alejas
asi,
me
voy
aenloquecer.
Если
ты
уйдешь
так,
я
сойду
с
ума.
Por
ti,
yo
mil
cosas
deje,
Ради
тебя
я
многое
оставил,
Piensalo
bien
mujer,
Подумай
хорошенько,
женщина,
Pero
hazlo
de
una
vez,
Но
сделай
это
сразу,
Si
no
vuelves
a
mi
Если
ты
не
вернешься
ко
мне,
Mi
vida
sera
llorar.
Моя
жизнь
будет
полна
слез.
Se
que
ya
le
han
dicho
de
mi
Знаю,
тебе
уже
рассказывали
обо
мне,
Que
soy
experto
ocasionando
un
dolor
Что
я
мастер
причинять
боль,
Que
solo
quise
aprovechar
la
ocasion
Что
я
просто
хотел
воспользоваться
случаем,
Ilusionarla
y
luego
hacerla
sufrir
Вскружить
тебе
голову,
а
потом
заставить
страдать.
Quiero
ser
un
hombre
feliz,
Я
хочу
быть
счастливым,
No
he
sido
tan
de
buenas
en
el
amor,
Мне
не
везет
в
любви,
Estoy
envuelto
en
la
desesperacion
Я
в
отчаянии,
Porque
la
tuve
y
ya
no
la
tengo
aqui
Потому
что
ты
была
у
меня,
а
теперь
тебя
нет.
Y
yo
no
he
podido
conformarme
И
я
не
могу
смириться,
Viviendo
solamente
de
recuerdos,
Живя
одними
воспоминаниями,
El
tiempo
pasa
y
luego
se
hace
tarde
Время
идет,
а
потом
становится
поздно,
Y
no
he
logrado
robarle
otro
beso.
И
я
не
смог
украсть
у
тебя
еще
один
поцелуй.
Hay
vuelve
que
a
mi
no
me
gusta
la
soledad.
Вернись,
мне
не
нравится
одиночество.
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve.
Вернись,
вернись.
Sabes
que
me
muero
por
tus
besos,
Ты
знаешь,
что
я
умираю
по
твоим
поцелуям,
Por
tus
caricias,
por
un
te
quiero.
По
твоим
ласкам,
по
твоему
"люблю".
Hay
vuelve
que
a
mi
no
me
gusta
la
soledad.
Вернись,
мне
не
нравится
одиночество.
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve,
Вернись,
вернись,
Hay
vuelve
que
sin
ti
en
la
vida
no
puedo
estar,
Вернись,
без
тебя
я
не
могу
жить,
Vuelve,
vuelve.
Вернись,
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.