La Decisión Vallenata - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Decisión Vallenata - Vuelve




Vuelve
Возвращайся
Quizas, fue que se canso
Может быть, ты устала
De tanto escuchar, mil cosas de mi,
Слышать столько всего обо мне,
Ya me abandono y ahora que voy hacer.
Ты меня бросила, и что мне теперь делать?
Se fue, sin decir ni adios,
Ты ушла, не попрощавшись,
Sin una explicacion su camino tomo,
Без объяснений выбрала свой путь,
Aun recuerdo su voz, pero extraño su piel.
Я все еще помню твой голос, но скучаю по твоей коже.
Se que ya le han dicho de mi
Знаю, тебе уже рассказывали обо мне,
Que soy experto ocasionando un dolor
Что я мастер причинять боль,
Que solo quise aprovechar la ocasion
Что я просто хотел воспользоваться случаем,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
Вскружить тебе голову, а потом заставить страдать.
Quiero ser un hombre feliz,
Я хочу быть счастливым,
No he sido tan de buenas en el amor,
Мне не везет в любви,
Estoy envuelto en la desesperacion
Я в отчаянии,
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Потому что ты была у меня, а теперь тебя нет.
Y yo no he podido conformarme
И я не могу смириться,
Viviendo solamente de recuerdos,
Живя одними воспоминаниями,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится поздно,
Y no he logrado robarle otro beso,
И я не смог украсть у тебя еще один поцелуй,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится поздно,
Y no he logrado robarle otro beso.
И я не смог украсть у тебя еще один поцелуй.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Вернись, мне не нравится одиночество,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero,
По твоим ласкам, по твоему "люблю",
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero.
По твоим ласкам, по твоему "люблю".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad,
Вернись, мне не нравится одиночество,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Con el, no te olvides de mi,
С ним, не забывай меня,
No lo vayas hacer,
Не делай этого,
Te lo pido mi bien,
Прошу тебя, любимая,
Si te alejas asi, me voy aenloquecer.
Если ты уйдешь так, я сойду с ума.
Por ti, yo mil cosas deje,
Ради тебя я многое оставил,
Piensalo bien mujer,
Подумай хорошенько, женщина,
Pero hazlo de una vez,
Но сделай это сразу,
Si no vuelves a mi
Если ты не вернешься ко мне,
Mi vida sera llorar.
Моя жизнь будет полна слез.
Se que ya le han dicho de mi
Знаю, тебе уже рассказывали обо мне,
Que soy experto ocasionando un dolor
Что я мастер причинять боль,
Que solo quise aprovechar la ocasion
Что я просто хотел воспользоваться случаем,
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
Вскружить тебе голову, а потом заставить страдать.
Quiero ser un hombre feliz,
Я хочу быть счастливым,
No he sido tan de buenas en el amor,
Мне не везет в любви,
Estoy envuelto en la desesperacion
Я в отчаянии,
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Потому что ты была у меня, а теперь тебя нет.
Y yo no he podido conformarme
И я не могу смириться,
Viviendo solamente de recuerdos,
Живя одними воспоминаниями,
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Время идет, а потом становится поздно,
Y no he logrado robarle otro beso.
И я не смог украсть у тебя еще один поцелуй.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Вернись, мне не нравится одиночество.
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.
Sabes que me muero por tus besos,
Ты знаешь, что я умираю по твоим поцелуям,
Por tus caricias, por un te quiero.
По твоим ласкам, по твоему "люблю".
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Вернись, мне не нравится одиночество.
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve,
Вернись, вернись,
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar,
Вернись, без тебя я не могу жить,
Vuelve, vuelve.
Вернись, вернись.





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.