La Delio Valdez - Borracho y Amanecido - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Delio Valdez - Borracho y Amanecido - En Vivo




Borracho y Amanecido - En Vivo
Borracho y Amanecido - Live
(Capaz que no se lo saben este, eh)
(Maybe you don't know this one, huh?)
(Todo el mundo grita eh, con nosotros)
(Everybody shout, hey, with us)
(Eh, eh, eh)
(Hey, hey, hey)
Dicen que yo soy un parrandero
They say I'm a party animal
Que me paso todo el tiempo en la cantina
That I spend all my time in the bar
Y es por eso que me rompo el cuero
And that's why I break my back
Pa' gozar con las mujere' y la bebida
To party with women and drinks
Dicen que yo soy un parrandero
They say I'm a party animal
Que me paso todo el tiempo en la cantina
That I spend all my time in the bar
Y es por eso que me rompo el cuero
And that's why I break my back
Pa' gozar con las mujere' y la bebida
To party with women and drinks
Ahí ando borracho y amanceci'o (¿Cómo dice?)
Here I am, drunk and hungover (What did you say?)
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Ay, si me emparrando el asunto es mío (Otra vez)
When I get drunk, the party is mine (Again)
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Échame otro trago que tengo frío
Pour me another drink, I'm cold
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Nadie se moleste, el asunto es mío
Don't bother me, the party is mine
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
(De acá me vuelvo tranquilito, a la casa)
(I'll go home quietly)
(Caminando, solito)
(Walking alone)
(Échale, otra vez)
(Come on, again)
(Y otra vez, todo el mundo grita eh)
(And again, everybody shout, hey)
(Eh, eh, eh)
(Hey, hey, hey)
Nadie que se fije en lo que yo hago
Nobody cares what I do
Porque a me gusta el trago, y soy así
Because I like to drink, and that's me
Y con mis amigos de diamante
And with my friends from diamond
Me voy a escabiar tranquilo, mira aquí
I'm going to hide away quietly, look here
Nadie que se fije en lo que yo hago
Nobody cares what I do
Porque a me gusta el trago y soy así
Because I like to drink and that's me
Qué me importa que critiquen los demás
I don't care what others criticize
Si yo paso mi vida muy feliz
Because I live my life very happily
Ahí ando borracho y amanceci'o
Here I am, drunk and hungover
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Ay, si me emparrando el asunto es mío
When I get drunk, the party is mine
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Echa otro trago que tengo frío
Pour me another drink, I'm cold
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
Donde haya cumbia ya estoy meti'o
Where there's cumbia, I'm already in
(Borracho y amanecido)
(Drunk and hungover)
(¿Cómo se baila cumbia, amigo?)
(How do you dance cumbia, my friend?)
(Dale Tonio, dale)
(Go Tonio, go)
(Échalo)
(Come on)
(Che, de todo corazón)
(With all my heart)
(Muchísimas gracias a los amigos de Villa Diamante)
(Thank you very much to our friends from Villa Diamante)
(A mis amigos de Lanús, del Barrio Obrero)
(To my friends from Lanús, from Barrio Obrero)
(De todos los barrios que han venido)
(From all the neighborhoods that have come)
(Desde Chile, a los amigos de Chile)
(From Chile, to our friends from Chile)
(A los amigos de Mendoza, a los amigos de San Luís)
(To our friends from Mendoza, to our friends from San Luis)
(Hay un montón de gente, que se acercó acá)
(There are a lot of people who have come here)
(Para compartir esto, de todo corazón)
(To share this, with all our hearts)
(Señoras y señores, damas y caballeros)
(Ladies and gentlemen)
(Niños y niñas, esto fue Delio Valdez, hasta la próxima)
(Boys and girls, this was Delio Valdez, until next time)
(Una más, y no jodemos más)
(One more, and we won't bother you anymore)
(Una más, y no jodemos más)
(One more, and we won't bother you anymore)
(Una más, y no jodemos más)
(One more, and we won't bother you anymore)
(Una más, y no jodemos más)
(One more, and we won't bother you anymore)





Writer(s): Rafael Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.