Paroles et traduction La Delio Valdez - Canción del Adiós
Canción del Adiós
Song of Farewell
Si
este
mundo
se
vuelve
un
lugar
tan
frío
If
this
world
becomes
such
a
cold
place
No
encuentras
ni
sombra
ni
alivio
You
find
neither
shade
nor
relief
Ya
verás:
esto
también
pasará
You
shall
see:
this
too
shall
pass
Cuando
encuentro
tus
ojos
frente
a
los
míos
When
I
meet
your
eyes
in
front
of
mine
Comprendo
que
nada
está
perdido
I
understand
that
nothing
is
lost
Sé
muy
bien:
esto
también
pasará
I
know
very
well:
this
too
shall
pass
Voy
a
echarme
abajo
de
aquel
árbol
I'm
going
to
lie
down
under
that
tree
A
mezclarme
entre
las
piedras
To
blend
in
with
the
stones
Y
respirar
tan
profundo
And
breathe
so
deeply
Que
acaricie
tu
olor
That
your
scent
caresses
me
Cerrar
suave
los
ojos
Close
your
eyes
gently
Abrir
el
alma
entera
Open
your
whole
soul
Tocar
la
primavera
y
la
flor
de
la
maleza
Touch
the
spring
and
the
flower
of
the
weeds
Voy
a
callar
para
escuchar
atentamente
I'm
going
to
be
quiet
to
listen
carefully
Sin
los
murmullos
Without
the
murmurs
Acostumbrada
a
este
dolor
Accustomed
to
this
pain
A
darlo
todo
por
amor
To
giving
everything
for
love
Hoy
digo
basta
para
mí
Today
I
say
enough
for
me
Porque
esto
se
acabó
Because
this
is
over
No
tengo
tiempo
que
perder
I
have
no
time
to
waste
La
vida
es
corta,
ya
lo
sé
Life
is
short,
I
know
Por
eso
agarro
mis
maletas,
mi
guitarra
y...
That's
why
I
grab
my
bags,
my
guitar
and...
Hoy
me
voy
cantando
esta
canción
del
adiós
Today
I'm
leaving
singing
this
song
of
farewell
Verás
que
todo
pasa,
será
mejor
mañana
You
will
see
that
everything
passes,
it
will
be
better
tomorrow
Hoy
me
voy
cantando
esta
canción
del
adiós
Today
I'm
leaving
singing
this
song
of
farewell
Verás
que
todo
pasa,
será
mejor
mañana
You
will
see
that
everything
passes,
it
will
be
better
tomorrow
Voy
a
abrirme
como
una
semilla
I'm
going
to
open
up
like
a
seed
Que
empujada
por
el
viento
That
pushed
by
the
wind
Buscará
una
nueva
tierra
para
crecer
con
el
tiempo
It
will
search
for
a
new
land
to
grow
in
time
Mi
luz
será
más
clara
My
light
will
be
brighter
Más
clara
como
el
cielo
Clearer
like
the
sky
Será
un
sol
de
noviembre,y
en
la
noche
aquel
lucero
It
will
be
a
November
sun,
and
at
night
that
star
Voy
a
callar
para
escuchar
atentamente
I'm
going
to
be
quiet
to
listen
carefully
Sin
los
murmullos
Without
the
murmurs
Acostumbrada
a
este
dolor
Accustomed
to
this
pain
A
darlo
todo
por
amor
To
giving
everything
for
love
Hoy
digo
basta
para
mí
Today
I
say
enough
for
me
Porque
esto
se
acabó
Because
this
is
over
No
tengo
tiempo
que
perder
I
have
no
time
to
waste
La
vida
es
corta,
ya
lo
sé
Life
is
short,
I
know
Por
eso
agarro
mis
maletas,
mi
guitarra
y...
That's
why
I
grab
my
bags,
my
guitar
and...
Hoy
me
voy
cantando
esta
canción
del
adiós
Today
I'm
leaving
singing
this
song
of
farewell
Verás
que
todo
pasa,
será
mejor
mañana
You
will
see
that
everything
passes,
it
will
be
better
tomorrow
Hoy
me
voy
cantando
esta
canción
del
adiós
Today
I'm
leaving
singing
this
song
of
farewell
Verás
que
todo
pasa,
será
mejor
mañana
You
will
see
that
everything
passes,
it
will
be
better
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Vazquez Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.