La Delio Valdez - De Noche al Amanecer - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Delio Valdez - De Noche al Amanecer - En Vivo




De Noche al Amanecer - En Vivo
С ночи до рассвета - Вживую
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
Entrando a cada lugar
Захожу в каждое место
Buscando para encontrarte
Ищу, чтобы найти тебя
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
Entrando a cada lugar
Захожу в каждое место
Buscando para encontrarte
Ищу, чтобы найти тебя
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
Anhelo volverte a ver
Хочу снова тебя увидеть
Canto para que escuches y me puedas ver
Пою, чтобы ты услышал и увидел меня
Anhelo volverte a ver
Хочу снова тебя увидеть
Canto para que escuches y me puedas ver
Пою, чтобы ты услышал и увидел меня
Una cumbia más
Еще одна кумбия
Un sonido más
Еще один звук
Una vuelta y un salto que te hagan vibrar
Один поворот и прыжок, которые заставят тебя дрожать
En una noche de luna
В лунную ночь
Tomando su agua bendita
Пью свою святую воду
Camina bajo de un puente
Иду под мостом
Buscando esa piedrecita
Ищу этот камешек
Camina y sigue buscando
Иду и продолжаю искать
Ese recuerdo preciado
Это драгоценное воспоминание
Para alegrarle sus días
Чтобы порадовать свои дни
De pena y sabor amargo
С горечью и кислой тоской
Ibas a aparecer
Ты должен появиться
A la vuelta de aquella esquina
За поворотом той улицы
Y yo voy a vencer
И я преодолею
De una vez el temor
Страх раз и навсегда
No voy a padecer
Я перестану страдать
Viendo tiempo desparramado
Глядя на упущенное время
Ese que se perdió
То, что было потеряно
Cuando te dije adiós
Когда я сказал тебе "прощай"
Ibas a aparecer
Ты должен появиться
A la vuelta de aquella esquina
За поворотом той улицы
Y yo voy a vencer
И я преодолею
De una vez el temor
Страх раз и навсегда
No voy a padecer
Я перестану страдать
Viendo tiempo desparramado
Глядя на упущенное время
Ese que se perdió
То, что было потеряно
Cuando te dije adiós
Когда я сказал тебе "прощай"
(Adiós morena, adiós!)
(Прощай, брюнетка, прощай!)
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета
De noche al amanecer
С ночи до рассвета
Pensando de la noche hasta el amanecer
Думаю о тебе с ночи до рассвета





Writer(s): Manuel Cibrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.