Paroles et traduction La Delio Valdez - Joyita Norteña - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joyita Norteña - En Vivo
Жемчужина Севера - Вживую
Hay
en
las
tierras
del
Norte
На
северных
землях
есть
Un
yacimiento
de
cumbia
Месторождение
кумбии
Una
cantera
de
ritmo
Карьер
ритма
Que
brilla
en
la
noche
oscura
Который
сияет
в
темной
ночи
Un
corazón
de
vinilo
Виниловое
сердце
Latiendo
con
emoción
Бьется
с
волнением
Brindando
a
los
bailadores
Даря
танцорам
Ritmo,
sabor
y
folclor,
¿cómo?
Ритм,
вкус
и
фольклор,
как?
Hay
en
las
tierras
del
Norte
На
северных
землях
есть
Un
yacimiento
de
cumbia
Месторождение
кумбии
Una
cantera
de
ritmo
Карьер
ритма
Que
brilla
en
la
noche
oscura
Который
сияет
в
темной
ночи
Un
corazón
de
vinilo
Виниловое
сердце
Latiendo
con
emoción
Бьется
с
волнением
Brindando
a
los
bailadores
Даря
танцорам
Ritmo,
sabor
y
folclor,
(¿cómo?)
Ритм,
вкус
и
фольклор,
(как?)
Con
la
bebida
en
la
mano
С
напитком
в
руке
Ya
los
pide
el
baile
entero
Весь
танцпол
просит
Quieren
que
pase
unas
cumbias
Они
хотят,
чтобы
заиграла
кумбия
El
Sonido
Parrandero
Звуки
праздника
Fernando
Isaías,
carajo,
(quieren
que
pase
unas
cumbias
Фернандо
Исайяс,
черт
возьми,
(хотят,
чтобы
заиграла
кумбия
El
Sonido
Parrandero)
Звуки
праздника)
(Que
pase,
que
pase),
una
cumbia
Parrandero
(Пусть
играет,
пусть
играет),
кумбия
праздника
(Que
goce,
que
goce),
cumbia
es
lo
que
quiero
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
кумбия
- вот
чего
я
хочу
(Que
pase,
que
pase),
una
cumbia
Parrandero
(Пусть
играет,
пусть
играет),
кумбия
праздника
(Que
goce,
que
goce),
cumbia
es
lo
que
quiero,
(¡qué
goce!)
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
кумбия
- вот
чего
я
хочу,
(пусть
веселятся!)
Fueron
los
antepasados
Это
были
предки
Los
que
inventaron
la
cumbia
Кто
изобрел
кумбию
En
noches
de
ron
y
vela
В
ночи
рома
и
свечей
A
la
vera
de
la
luna
У
лунного
света
Llegaron
como
profetas
Они
пришли
как
пророки
Llevando
la
creación
Неся
творение
Los
sonideros
del
mundo
Звуковые
системы
мира
Fuentes
de
la
tradición,
¿el
coro
dice
cómo?
Источники
традиции,
как
говорит
припев?
(Con
la
bebida
en
la
mano
(С
напитком
в
руке
Ya
lo
pide
el
baile
entero)
Весь
танцпол
просит)
Quieren
que
pase
unas
cumbias
Хотят,
чтобы
заиграла
кумбия
El
Sonido
Parrandero
Звуки
праздника
Fernando
Isaías,
carajo,
(quieren
que
pase
unas
cumbias
Фернандо
Исайяс,
черт
возьми,
(хотят,
чтобы
заиграла
кумбия
El
Sonido
Parrandero
Звуки
праздника
(Que
pase,
que
pase),
una
cumbia
Parrandero
(Пусть
играет,
пусть
играет),
кумбия
праздника
(Que
goce,
que
goce),
cumbia
es
lo
que
quiero
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
кумбия
- вот
чего
я
хочу
(Que
pase,
que
pase),
una
cumbia
Parrandero
(Пусть
играет,
пусть
играет),
кумбия
праздника
(Que
goce,
que
goce),
cumbia
es
lo
que
quiero
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
кумбия
- вот
чего
я
хочу
Para
todos
ustedes,
el
maestro,
Toño
Arroyo
Для
всех
вас,
маэстро,
Тоньо
Арройо
(Que
pase,
que
pase)
(Пусть
играет,
пусть
играет)
(Que
goce,
que
goce)
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся)
(Que
pase,
que
pase)
(Пусть
играет,
пусть
играет)
(Que
goce,
que
goce)
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся)
(Que
pase,
que
pase),
una
cumbia
parrandero
(Пусть
играет,
пусть
играет),
кумбия
праздника
(Que
goce,
que
goce),
pa′
que
goce
el
mundo
entero
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
чтобы
веселился
весь
мир
(Que
pase,
que
pase),
pon
la
mano
arriba
(Пусть
играет,
пусть
играет),
подними
руку
вверх
(Que
goce,
que
goce),
¿cómo?
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся),
как?
(Que
pase,
que
pase),
pon
la
mano
arriba
(Пусть
играет,
пусть
играет),
подними
руку
вверх
(Una
cumbia
Parrandero),
que
goce,
que
goce
(Кумбия
праздника),
пусть
веселятся,
пусть
веселятся
(Que
goce,
que
goce)
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся)
(Cumbia
es
lo
que
quiero),
en
el
cumbión
de
Delio
Valdez
(Кумбия
- вот
чего
я
хочу),
на
кумбии
от
Delio
Valdez
(Que
pase,
que
pase
(Пусть
играет,
пусть
играет
Cumbia
parrandero),
que
te
pone
a
gozar
Кумбия
праздника),
которая
заставляет
тебя
веселиться
(Que
goce,
que
goce
(Пусть
веселятся,
пусть
веселятся
Cumbia
es
lo
que
quiero),
me
pone
a
gozar
Кумбия
- вот
чего
я
хочу),
заставляет
меня
веселиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Broide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.