Paroles et traduction La Delio Valdez - La Cancioncita - En Vivo
La Cancioncita - En Vivo
Маленькая песенка - Вживую
Y
de
nuestro
ultimo
disco
suena
И
с
нашего
последнего
альбома
звучит
La
cancioncita
Маленькая
песенка
Y
el
que
lo
sabe,
que
siga
cantando
Кто
знает,
может,
запеть
ещё
разок
Una
cancioncita
más
Ещё
одну
маленькую
песенку
(No
me
vas
a
decir
que
no)
(Не
говори
мне
нет)
Una
cancioncita
más
Ещё
одну
маленькую
песенку
(No
te
voy
a
decir
que
no)
(Не
скажу
тебе
нет)
Si
bajaste
para
venir
Если
ты
пришёл
издалека
Desde
lo
alto
de
ese
cerro
С
вершины
той
горы
Si
cruzaste
para
llegar
И
переплыл
реку,
чтобы
оказаться
здесь
Los
recuerdos
de
aquel
amor
Со
всеми
воспоминаниями
о
той
любви
La
noche
no
va
a
alcanzar
Ночи
не
хватит
Por
eso
canto
esta
canción
Поэтому
я
спою
тебе
эту
песню
La
noche
no
va
a
alcanzar
Ночи
не
хватит
Es
lo
eterno
de
la
canción
В
этом
и
есть
вечность
этой
песни
Como
un
capullo
guardarás
Как
бутон
она
сохранит
Un
pedazo
de
eternidad
Частичку
вечности
Al
ladito
del
corazón
Возле
твоего
сердца
Latiendo
para
no
olvidar
Бьётся,
чтобы
не
забыть
Una
cancioncita
más
Ещё
одну
маленькую
песенку
No
me
vas
a
decir
que
no
Не
говори
мне
нет
Una
cancioncita
más
Ещё
одну
маленькую
песенку
No
te
voy
a
decir
que
no
Не
скажу
тебе
нет
Bajaste
para
venir
Ты
пришёл
издалека
Desde
lo
alto
de
ese
cerro
С
вершины
той
горы
Si
cruzaste
para
llegar
И
переплыл
реку,
чтобы
оказаться
здесь
Los
recuerdos
de
aquel
amor
Со
всеми
воспоминаниями
о
той
любви
La
noche
no
va
a
alcanzar
Ночи
не
хватит
Por
eso
canto
esta
canción
Поэтому
я
спою
тебе
эту
песню
La
noche
no
va
a
alcanzar
Ночи
не
хватит
Es
lo
eterno
de
la
canción
В
этом
и
есть
вечность
этой
песни
Como
un
capullo
guardarás
Как
бутон
она
сохранит
Un
pedazo
de
eternidad
Частичку
вечности
Al
ladito
del
corazón
Возле
твоего
сердца
Latiendo
para
no
olvidar
Бьётся,
чтобы
не
забыть
Cántala
por
las
mañanas
Пой
её
по
утрам
Recuérdala
como
es
Помни
её
такой,
какая
она
есть
Canta
al
compás
el
latido
Напевай
ритм
её
сердцем
Para
florecer,
para
florecer
Чтобы
расцвести,
чтобы
расцвести
Llévala
siempre
contigo
Всегда
носи
её
с
собой
No
la
dejes
apagar
Не
дай
ей
угаснуть
Canta
al
compás
del
latido
Напевай
ритм
её
сердцем
Para
iluminar,
para
iluminar
Чтобы
озарить,
чтобы
озарить
Para
iluminar,
para
iluminar
Чтобы
озарить,
чтобы
озарить
Ya
vende
zapatica
Уже
продаёт
маленькую
обувь
El
ritmo
de
Zecha
Ритм
Зеча
Suena
la
demia
pandé
Слышится
пан-флейта
Una
cervecita
más
Ещё
один
глоточек
пива
No
me
vas
a
decir
que
no
Не
говори
мне
нет
Otra
cervecita
más
Ещё
один
глоточек
пива
No
te
voy
a
decir
que
no
Не
скажу
тебе
нет
Si
escapaste
para
sentir
Если
ты
убежал,
чтобы
снова
Otra
vez
lo
que
es
el
amor
Ощутить,
что
такое
любовь
Si
dejaste
todo
al
partir
Если
ты
всё
бросил,
когда
уезжал
Y
ahora
solo
es
una
canción
И
теперь
это
лишь
песня
¡Otra
vez
cántala!
Снова
пой
её!
Cántala
por
las
mañanas
Пой
её
по
утрам
Recuérdala
como
es
Помни
её
такой,
какая
она
есть
Canta
al
compás
el
latido
Напевай
ритм
её
сердцем
Para
florecer,
para
florecer
Чтобы
расцвести,
чтобы
расцвести
Llévala
siempre
contigo
Всегда
носи
её
с
собой
No
la
dejes
apagar
Не
дай
ей
угаснуть
Canta
al
compas
del
latido
Напевай
ритм
её
сердцем
Para
iluminar,
para
iluminar
Чтобы
озарить,
чтобы
озарить
Para
iluminar,
para
iluminar
Чтобы
озарить,
чтобы
озарить
¡Y
arriba
zapatica!
И
да
здравствует
маленькая
обувь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Cibrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.