La Delio Valdez - Negro Querido - traduction des paroles en allemand

Negro Querido - La Delio Valdeztraduction en allemand




Negro Querido
Schwarzer Geliebter
Iba caminando por la calle el otro día cuando de repente veo ese papel
Ich ging kürzlich die Straße entlang, als ich plötzlich diesen Zettel sehe
Llevaba mi nombre, me sorprendo una sonrisa
Trug meinen Namen, ich lächelte überrascht
Pero leo, no estaba todo bien
Doch beim Lesen war nichts mehr okay
Es que ella me abandonó, lo escribió y se arrepintió
Sie verließ mich, schrieb’s und dann bereute sie's
Una triste confesión de desamor
Eine traurige Beichte der Lieblosigkeit
Y ahora qué es lo que hago yo, con esta desilusión
Und jetzt, was soll ich bloß machen
Solo puedo repetir esa canción
Kann nur dieses Lied wiederholen
Negro querido ya no da para más
Schwarzer Geliebter, es reicht nun nicht mehr
Pasan los días
Tage vergehen
Y no nos entendemos cuando nos queremos hablar
Wir verstehen uns nicht beim Reden, trotz unseres Fühlens
Son tantos años de volver a intentar
So viele Jahre voll erneuter Versuche
Acostumbrados a dejar de quererse mirando la vida pasar
Gewöhnt ans Liebe verlieren, zusehend wie Leben entfleucht
Ese jardín que no quiere morir
Dieser Garten, der sterben nicht mag
Las cartas que yo te escribí
Die Briefe, die ich dir schrieb
Vos que jurabas que me querías
Du, der du schwurst mich zu lieben
Y estoy tan sólo
Und ich so einsam
Sin más rencores, sólo estas flores
Ohne Groll, nur diese Blumen
Que no sabrán marchitar
Die verwelken nie mehr
Negro querido, ya no da para más
Schwarzer Geliebter, es reicht nun nicht mehr
Pasan los días
Tage vergehen
Y no nos entendemos cuando nos queremos hablar
Wir verstehen uns nicht beim Reden, trotz unseres Fühlens
Son tantos años de volver a intentar
So viele Jahre voll erneuter Versuche
Acostumbrados a dejar de quererse mirando la vida pasar
Gewöhnt ans Liebe verlieren, zusehend wie Leben entfleucht





Writer(s): Manuel Cibrian, Maria Ximena Gallina, Claudio Damian Chavarria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.