La Delio Valdez feat. Taty Almeida - Santa Leona - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Delio Valdez feat. Taty Almeida - Santa Leona




Santa Leona
Saint Leona
Uepa negra
Uepa, Black woman
Tu piel es una cascada
Your skin is a cascade
Que al ritmo de la mañana
That to the rhythm of the morning
Riega con su luz el monte.
Bathes the mountain with its light.
Y yo soy tan sólo un hombre
And I am but a man
Que viene a cruzar el río
Who has come to cross the river
Usted la santa leona
You, the saintly lioness
Que vela por mi destino.
Who watches over my destiny.
Préndeme una vela
Light me a candle
Me dijo sobre los hombros
She said on my shoulders
Préndeme una vela
Light me a candle
Conmigo el camino es corto
The path is short with me
Vengo trayendo esta cumbia
I come bearing this cumbia
A tu altar como un devoto
To your altar like a devotee
Vengo trayendo esta cumbia
I come bearing this cumbia
A tu altar como un devoto.
To your altar like a devotee.
Una mujer bajará del morro
A woman will come down from the hill
Como si bajara una estrella
As if a star were coming down
Mujer de ojos iluminados
A woman with illuminated eyes
Latiendo sus manos vida y lucha
Clapping her hands, life and struggle
Bajo sus pies, la vieja serpiente.
Beneath her feet, the old serpent.
Una mujer saldrá de los manglares
A woman will come out of the mangroves
Su vestido es la tormenta
Her dress is the storm
Y pisará el suelo de este país sin nombre
And she will tread upon the ground of this nameless country
Guerrera de los humildes.
Warrior of the humble
Leona de monte adentro.
Lioness of the mountain depths
La otra noche tuve un sueño
The other night I had a dream
En tus brazos me llevabas
In your arms, you carried me
A la otra orilla contigo
To the other shore with you
Navegante de las almas.
Sailor of souls.
Y yo soy tan sólo un hombre
And I am but a man
Que viene a cruzar el río
Who has come to cross the river
Usted la santa leona
You, the saintly lioness
Que vela por mi destino.
Who watches over my destiny.





Writer(s): Pablo Schachter Broide


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.