La Dinastia de Tuzantla - Lamento de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Dinastia de Tuzantla - Lamento de Amor




Lamento de Amor
Lament of Love
La Dinastía de Tuzantla
La Dinastía de Tuzantla
LAMENTO DE AMOR
LAMENT OF LOVE
Hace tiempo que me agobia la tristeza
For a long time, sadness has weighed me down
Y el recuerdo de su amor, me hace llorar
And the memory of your love makes me cry
Me acompaña el sufrimiento
Suffering accompanies me
Por doquiera que yo ando
Wherever I go
Y no puedo vivir sin su calor
And I cannot live without your warmth
Por las noches le pregunto a las estrellas
At night, I ask the stars
Que me diga si se acuerda de mi amor
To tell me if you remember my love
Más no logro conseguir las soluciones
But I cannot find the answers
Y una lánguida luz entre la oscuridad
And a faint light shines in the darkness
Donde te has ido mujer, no lograras encontrar
Where have you gone, woman? You will not find
Otro cariño como este, ven regresa por favor
Another love like this, come back, please
Ya no quieras lastimar, tanto más mi corazón
Don't hurt my heart any more
Que lo tengo adolorido, de tanto padecer
It is in pain from so much suffering
Por las noches le pregunto a las estrellas
At night, I ask the stars
Que me diga si se acuerda de mi amor
To tell me if you remember my love
Más no logro conseguir las soluciones
But I cannot find the answers
Y una lánguida luz entre la oscuridad
And a faint light shines in the darkness
Donde te has ido mujer, no lograras encontrar
Where have you gone, woman? You will not find
Otro cariño como este, ven regresa por favor
Another love like this, come back, please
Ya no quieras lastimar, tanto más mi corazón
Don't hurt my heart any more
Que lo tengo adolorido, de tanto padecer
It is in pain from so much suffering





Writer(s): Rigo Tovar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.