Paroles et traduction La Dinastia de Tuzantla - Nunca Mas Podre Olvidarte
Nunca Mas Podre Olvidarte
Никогда не смогу тебя забыть
Nuca
mas
pobre
olvidarte
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Aunque
estés
lejos
de
mí
Хотя
ты
далеко
от
меня
Muchachita
de
ojos
tristes
Девушка
с
грустными
глазами
Muchachitas
yo
te
quise
Девушка,
я
любил
тебя
Y
jamás
te
volví
a
ver
И
больше
никогда
не
увидел
Nunca
más
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Aun
que
estés
lejos
de
mi
Хотя
ты
далеко
от
меня
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Мой
воробышек,
мой
покой,
моя
постель
Tu
recuerdo
esta
en
mi
pecho
Твой
образ
в
моем
сердце
Y
te
quiero
mucho
más
И
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
то,
что
тебя
нет
рядом
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
И
умираю
в
этом
грустном
одиночестве
Quien
te
esta
queriendo
Кто
тебя
любит
Quien
te
esta
besando
Кто
тебя
целует
Quien
ocupa
mi
lugar
Кто
занял
мое
место
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
то,
что
тебя
нет
рядом
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
И
умираю
в
этом
грустном
одиночестве
Quien
te
esta
queriendo
Кто
тебя
любит
Quien
te
esta
besando
Кто
тебя
целует
Quien
ocupa
mi
lugar
Кто
занял
мое
место
NUNCA
MAS
PODRE
OLVIDARTE
НИКОГДА
НЕ
СМОГУ
ТЕБЯ
ЗАБЫТЬ
Nunca
mas
pobre
olvidarte
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Aunque
estés
lejos
de
mí
Хотя
ты
далеко
от
меня
Muchachita
de
ojos
tristes
Девушка
с
грустными
глазами
Muchachitas
yo
te
quise
Девушка,
я
любил
тебя
Y
jamás
te
volví
a
ver
И
больше
никогда
не
увидел
Nunca
más
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
тебя
забыть
Aun
que
estés
lejos
de
mi
Хотя
ты
далеко
от
меня
Mi
gorrión,
mi
paz,
mi
lecho
Мой
воробышек,
мой
покой,
моя
постель
Tu
recuerdo
esta
en
mi
pecho
Твой
образ
в
моем
сердце
Y
te
quiero
mucho
más
И
я
люблю
тебя
еще
сильнее
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
то,
что
тебя
нет
рядом
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
И
умираю
в
этом
грустном
одиночестве
Quien
te
esta
queriendo
Кто
тебя
любит
Quien
te
esta
besando
Кто
тебя
целует
Quien
ocupa
mi
lugar
Кто
занял
мое
место
Yo
te
quiero
a
pesar
que
tú
no
estas
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
то,
что
тебя
нет
рядом
Y
me
muero
en
esta
triste
soledad
И
умираю
в
этом
грустном
одиночестве
Quien
te
esta
queriendo
Кто
тебя
любит
Quien
te
esta
besando
Кто
тебя
целует
Quien
ocupa
mi
lugar
Кто
занял
мое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Alberto Bisogno, Alberto Orlando Otero, Jorge Fidelino Ayala Barrios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.