La Dinastia - Lágrimas Lloro - traduction des paroles en allemand

Lágrimas Lloro - La Dinastiatraduction en allemand




Lágrimas Lloro
Tränen weine ich
Lágrimas lloro cuando me acuerdo
Tränen weine ich, wenn ich mich erinnere
De una mujer que yo amaba tanto
An eine Frau, die ich so sehr liebte
No' mas me acuerdo
Ich erinnere mich nur
Y verla quisiera
Und möchte sie sehen
Para adorarla y calmar mi llanto
Um sie anzubeten und meine Tränen zu stillen
No' mas me acuerdo
Ich erinnere mich nur
Y verla quisiera
Und möchte sie sehen
Para adorarla y calmar mi llanto
Um sie anzubeten und meine Tränen zu stillen
Yo no comprendo cuál es el odio
Ich verstehe nicht, was der Hass ist
Y porque causa me abandono
Und aus welchem Grund sie mich verlassen hat
Yo la quería más que a mi vida
Ich liebte sie mehr als mein Leben
Pero la ingrata me abandono
Aber die Undankbare hat mich verlassen
Yo la quería más que a mi vida
Ich liebte sie mehr als mein Leben
Pero la ingrata me abandono
Aber die Undankbare hat mich verlassen
Sólo las copas son mis quebranto
Nur die Gläser sind mein Kummer
Y un sentimiento me hace llorar
Und ein Gefühl bringt mich zum Weinen
En las cantinas está mi esperanza
In den Kneipen ist meine Hoffnung
Siempre borracho me han de encontrar
Immer betrunken wird man mich finden
En las cantinas está mi esperanza
In den Kneipen ist meine Hoffnung
Siempre borracho me han de encontrar
Immer betrunken wird man mich finden
Sigue tu paso, no te detengas
Geh deinen Weg, halte nicht an
Ni de mi nombre te acordarás
Und an meinen Namen wirst du dich nicht erinnern
Cuando me busques y no me encuentres
Wenn du mich suchst und nicht findest
Ay con la misma la pagaras
Oh, wirst du es mir heimzahlen
Cuando me busques y no me encuentres
Wenn du mich suchst und nicht findest
Ay con la misma la pagaras
Oh, wirst du es mir heimzahlen





Writer(s): Juan Gaytan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.