Paroles et traduction La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Despues de Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despues de Tanto
After All This Time
Hoy,
después
de
tantos
años
de
no
verte,
te
encontré,
Today,
after
so
many
years
of
not
seeing
you,
I
found
you,
Hoy,
sentí
un
escalofrío
recorrer
toda
mi
piel
Today,
I
felt
a
shiver
run
down
my
spine
Hoy,
después
que
por
cobarde,
sin
remedio
te
perdí
Today,
after
I
cowardly
and
hopelessly
lost
you
Hoy,
al
verte
entre
la
gente,
sin
que
tú
te
dieras
cuenta
Today,
seeing
you
in
the
crowd,
without
you
noticing
Supe
que
vives
en
mí
I
knew
that
you
live
in
me
Porque,
hoy
que
te
encuentro
sin
querer,
lo
reviví
Because,
today
that
I
find
you
without
meaning
to,
I
relived
it
Aquel
pasado
que
creí
lejos
de
mi
That
past
that
I
thought
was
far
from
me
Siento
que
muero
sin
tenerte
junto
a
mi
I
feel
like
I'm
dying
without
having
you
next
to
me
No
sé,
no
sé
si
pueda
continuar
lejos
de
ti
I
don't
know,
I
don't
know
if
I
can
go
on
without
you
Te
amo
tanto
y
sigues
tan
presente
en
mi
I
love
you
so
much
and
you're
still
so
present
in
me
Hoy
me
doy
cuenta
que
sin
ti,
ya
no
es
vivir.
Today
I
realize
that
without
you,
it's
no
longer
living.
Yo,
por
mi
hubiera
querido
abrazarte
como
ayer
I,
for
my
part,
would
have
wanted
to
embrace
you
like
yesterday
Y
besarte
aquellos
labios,
solo
mios
alguna
vez
And
kiss
those
lips,
only
mine
once
Más
detuve
mis
impulsos
porque
era
tarde
ya
But
I
stopped
my
impulses
because
it
was
too
late
Eras
guía
de
otro
sendero,
vivías
con
otro
anhelo
You
were
guiding
another
path,
you
were
living
with
another
longing
Y
lo
que
fue,
ya
no
sera
And
what
was,
will
no
longer
be
Porque,
hoy
que
te
encuentro
sin
querer,
lo
reviví
Because,
today
that
I
find
you
without
meaning
to,
I
relived
it
Aquel
pasado
que
creí
lejos
de
mi
That
past
that
I
thought
was
far
from
me
Siento
que
muero
sin
tenerte
junto
a
mi
I
feel
like
I'm
dying
without
having
you
next
to
me
No
sé,
no
sé
si
pueda
continuar
lejos
de
ti
I
don't
know,
I
don't
know
if
I
can
go
on
without
you
Te
amo
tanto
y
sigues
tan
presente
en
mi
I
love
you
so
much
and
you're
still
so
present
in
me
Hoy
me
doy
cuenta
que
sin
ti,
ya
no
es
vivir
Today
I
realize
that
without
you,
it's
no
longer
living
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J M Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.