Paroles et traduction La Dinastía de Tuzantla Michoacán - En Cámara Lenta
En Cámara Lenta
Slow Motion
Quisiera
que
el
tiempo
I
wish
time
Se
detuviera
Would
stand
still
Cuando
tu
me
besas
y
estas
junto
ami
When
you
kiss
me
and
are
next
to
me
Y
que
los
minutos
se
hicieran
horas
And
that
minutes
would
become
hours
Porque
se
me
pasan
volando
Because
they
fly
by
Cuando
estas
aqui
When
you're
here
En
camara
lenta
quiero
acariciar
tu
In
slow
motion
I
want
to
caress
your
Cuerpo
y
poco
a
poquito
hacerte
el
amor
Body
and
little
by
little
make
love
to
you
Y
que
hasta
el
presente
olvide
lo
nuestro
And
that
even
the
present
forget
about
us
Y
nos
deje
amarnos
sin
prisa
al
reloj
And
let
us
love
each
other
without
rushing
the
clock
En
camara
lenta
quiero
hacerte
toda
mia
In
slow
motion
I
want
to
make
you
all
mine
Y
como
en
la
tele
con
repeticion
And
like
on
TV
with
repetition
En
camara
lenta
quiero
vivir
los
momentos
In
slow
motion
I
want
to
live
the
moments
Contigo
amor
With
you
love
Quisiera
que
vuelvas
antes
de
marcharte
I
wish
you
would
come
back
before
you
leave
Quisiera
extrañarte
cuando
estas
aqui
I
wish
I
would
miss
you
when
you're
here
Para
acariciarte
con
todas
mis
fuerzas
To
caress
you
with
all
my
strength
Y
poquito
a
poco
ser
parte
de
ti
And
little
by
little
be
a
part
of
you
En
camara
lenta
quiero
acariciar
tu
cuerpo
In
slow
motion
I
want
to
caress
your
body
Y
poco
a
poquito
hacerte
el
amor
And
little
by
little
make
love
to
you
Y
que
hasta
el
presente
olvide
lo
nuestro
And
that
even
the
present
forget
about
us
Y
nos
deje
amarnos
sin
prisa
al
reloj
And
let
us
love
each
other
without
rushing
the
clock
En
camara
lenta
quiero
hacerte
toda
mia
In
slow
motion
I
want
to
make
you
all
mine
Y
como
en
la
tele
con
repeticion
And
like
on
TV
with
repetition
En
camara
lenta
quiero
vivir
los
momentos
In
slow
motion
I
want
to
live
the
moments
Contigo
amor
With
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leyva Arturo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.