La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Quiero Como A Nadie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Quiero Como A Nadie




Te Quiero Como A Nadie
I Love You Like No Other
Te quiero como a nadie pero eso no lo entiendes
I love you like no other, but you don't understand that
Te burlas de mi amor porque sabes que te quiero
You make fun of my love because you know I love you
No lo que pretendes que no ves que estoy muriendo
I don't know what you're trying to do, can't you see that I'm dying?
Mientras me desprecias yo más y más te estoy queriendo
While you scorn me, I love you more and more
Te gusta que la gente me vea llorando por tus besos
You like people to see me crying for your kisses
Por Dios que no comprendo por Dios que no te entiendo
Oh God, I don't understand, oh God, I don't get you
Te quiero como a nadie ni por ti me estoy muriendo
I love you like no other, and I'm dying for you
A veces yo quisiera gritarte que ya no te quiero
Sometimes I'd like to scream at you that I don't love you anymore
Pero tengo miedo tengo mucho miedo
But I'm afraid, I'm very afraid
Gritarte que ya no me importa tu amor tu cariño y tus besos
Screaming that I don't care about your love, your affection or your kisses anymore
Pero yo no puedo porque yo te quiero
But I can't because I love you
Te amo como a nadie y no puedes entenderlo
I love you like no other, and you can't understand it
Te quiero como a nadie pero eso no lo entiendes
I love you like no other, but you don't understand that
Te burlas de mi amor porque sabes que te quiero
You make fun of my love because you know I love you
No lo que pretendes que no ves que estoy muriendo
I don't know what you're trying to do, can't you see that I'm dying?
Mientras me desprecias yo más y más te estoy queriendo
While you scorn me, I love you more and more
Te quiero como a nadie y por ti me estoy muriendo
I love you like no other, and I'm dying for you
A veces yo quisiera gritarte que ya no te quiero
Sometimes I'd like to scream at you that I don't love you anymore
Pero tengo miedo tengo mucho miedo
But I'm afraid, I'm very afraid
Gritarte que ya no me importa tu amor tu cariño ni tus besos
Screaming that I don't care about your love, your affection or your kisses anymore
Pero yo no puedo porque yo te quiero
But I can't because I love you
Te amo como a nadie y no puedes entenderlo
I love you like no other, and you can't understand it
A veces yo quisiera gritarte que ya no te quiero
Sometimes I'd like to scream at you that I don't love you anymore





Writer(s): Hilario Felix Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.