Paroles et traduction La Dinastía de Tuzantla Michoacán - Te Seguiré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Seguiré
Я пойду за тобой
Donde
quiera
que
vayas,
siempre
te
seguiré
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
всегда
буду
следовать
за
тобой
De
la
mano
o
de
lejos
yo,
te
seguiré
Буду
держаться
за
руку
или
идти
на
расстоянии,
но
я
буду
следовать
за
тобой
En
lo
negro
y
en
el
color,
en
el
amor
y
en
el
desamor
В
темноте
и
в
свете,
в
любви
и
в
разлуке
Donde
quiera
que
vayas
yo,
te
seguiré.
Куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
следовать
за
тобой.
Con
tus
penas
sobre
mi
espalda,
te
seguiré
С
твоей
ношей
на
спине,
я
буду
следовать
за
тобой
Donde
pese
esta
carga
yo,
la
llevare
Какой
бы
тяжелой
она
ни
была,
я
понесу
ее
Soy
capaz
de
cambiar
de
piel,
para
que
sigas
amándome
Я
смогу
изменить
свою
сущность,
чтобы
ты
продолжала
любить
меня
De
una
forma
o
de
otra
yo,
te
seguiré.
Так
или
иначе,
я
буду
следовать
за
тобой.
Te
seguiré,
mi
amor
te
seguiré
Я
пойду
за
тобой,
моя
любовь,
я
пойду
за
тобой
Siempre
te
ame,
te
amo
y
te
amare
Я
всегда
тебя
любил,
люблю
и
буду
любить
Sin
tus
labios
no
se
quien
soy,
sin
tu
voz
no
se
a
donde
voy
Без
твоих
губ
я
не
знаю,
кто
я,
без
твоего
голоса
я
не
знаю,
куда
иду
Porque
soy
la
mitad
de
ti,
te
seguiré.
Потому
что
я
твоя
половинка,
я
буду
следовать
за
тобой.
En
la
calma
y
en
la
locura,
te
seguiré
В
тишине
и
безумии,
я
буду
следовать
за
тобой
Si
me
pides
dulzura,
azúcar
te
daré
Если
ты
попросишь
нежность,
я
дам
тебе
сладость
Si
me
quieres
como
aventura,
de
aventura
me
vestiré
Если
захочешь
приключений,
я
обернусь
ими
Hasta
donde
quieras
llegar,
te
seguiré.
Всюду,
куда
ты
захочешь
пойти,
я
буду
следовать
за
тобой.
Te
seguiré,
mi
amor
te
seguiré
Я
пойду
за
тобой,
моя
любовь,
я
пойду
за
тобой
Siempre
te
ame,
te
amo
y
te
amare
Я
всегда
тебя
любил,
люблю
и
буду
любить
Sin
tus
labios
no
se
quien
soy,
sin
tu
voz
no
se
a
donde
voy
Без
твоих
губ
я
не
знаю,
кто
я,
без
твоего
голоса
я
не
знаю,
куда
иду
Porque
soy
la
mitad
de
ti,
te
seguiré
Потому
что
я
твоя
половинка,
я
буду
следовать
за
тобой
Te
seguiré.
Я
пойду
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN CARLOS CALDERON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.