Paroles et traduction La Diosa feat. Wow Popi - Está apagado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está apagado
It's turned off
Papi
se
puede
saber
donde
tu
estabas
Baby,
can
you
tell
me
where
you
were?
Que
anoche
te
llame
y
tu
no
contestabas
I
called
you
last
night
and
you
didn't
answer.
Después
no
quiero
que
te
pongas
bravo
cuando
a
ti
te
pase
igual
After
that,
don't
get
mad
when
the
same
thing
happens
to
you.
Después
no
quiero
que
me
quemes
After
that,
don't
burn
me
up.
No
quiero
que
me
quemes
el
celular
Don't
burn
my
cell
phone
up.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
se
fue
de
cobertura
Your
phone
is
out
of
range.
Pa
que
no
te
cojas
mas
pa
eso
So
I
can't
be
with
you
for
that
anymore.
Ahora
estoy
con
otra
que
esa
si
esta
dura
Now
I'm
with
someone
else
who
is
way
hotter.
Porque
es
de
verdad
mio
porque
es
de
verdura
Because
she's
mine
for
real,
because
she's
loyal.
Titi
porque
tu
me
cargas
Baby,
why
are
you
bugging
me?
Por
eso
no
se
te
descarga
That's
why
you're
not
getting
any
action.
Pidiendo
saldo
por
recarga
Begging
for
credit
to
top
up
your
phone.
El
movil
que
usted
llama
yo
solito
lo
apague
The
phone
you
are
calling,
I
turned
it
off
myself.
Pa
que
no
te
pienses
que
se
quedo
sin
carga
So
that
you
don't
think
it
ran
out
of
battery.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
El
movil
que
usted
llama
esta
apagao
The
phone
you
are
calling
is
turned
off.
Papi
despues
no
quiero
que
tu
sientas
na
con
na
Baby,
I
don't
want
you
to
feel
anything
after.
No
quiero
que
tu
sientas
na
por
mi
I
don't
want
you
to
feel
anything
for
me.
Cuando
tu
me
vea
a
mi
instala
When
you
see
me
rocking
it.
Que
ya
me
canse
de
pipipi
Because
I'm
tired
of
all
the
drama.
Cuando
me
veas
con
otro
no
quiero
que
tu
te
moleste
When
you
see
me
with
someone
else,
don't
get
upset.
No
quiero
que
tu
suelte
el
pin
cuando
yo
no
te
conteste
Don't
get
mad
when
I
don't
answer
you.
Eso
es
lo
malito
que
tu
tienes
That's
your
biggest
problem.
Que
cuando
dicen
foto
tu
si
posa
When
someone
says
take
a
picture,
you
do
it.
De
nuevo
se
te
unieron
los
mejores
Once
again,
the
best
of
the
best
have
come
together.
Esto
es
Wow
Popi
pero
con
la
diosa
This
is
Wow
Popi,
but
with
la
diosa.
Sin
que
la
fama
se
nos
suba
esto
es
lo
que
toca
es
lo
que
hay
We're
not
letting
fame
go
to
our
heads,
this
is
what
it
is.
Somos
los
mas
pegao
en
toda
cuba
We're
the
hottest
in
all
of
Cuba.
Ahorita
nos
vemos
en
la
yunay
We'll
see
you
in
Miami
soon.
El
dia
que
tu
llames
y
tu
veas
que
esta
pieza
no
contesta
The
day
you
call
and
you
see
that
this
number
is
not
answering.
Es
que
esta
de
party
es
que
esta
de
fiesta
It's
because
I'm
at
a
party,
I'm
having
a
good
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yerson Castellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.