La Dispute - C - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Dispute - C




C
C
Scene from a highway in the desert,
Сцена с шоссе в пустыне,
I let the car drift some,
Я позволяю машине немного вилять,
Eye your uncomfortable pose and profile,
Смотрю на твою неудобную позу и профиль,
The postures of long drives.
Позы долгих поездок.
Shifting numb and sore parts
Перемещая затекшие и больные части тела,
When you can no longer sit them.
Когда ты больше не можешь сидеть спокойно.
Foot on the dash, foot on the dash,
Нога на приборной панели, нога на приборной панели,
X hours or so from some somewhere now,
X часов или около того от какого-то места,
Only half aware when I change lanes half accidentally
Лишь наполовину осознавая, когда я перестраиваюсь, почти случайно,
Vision fixed in the distance, identifying wildflowers
Взгляд устремлен вдаль, высматривая полевые цветы,
And then I almost touch your leg,
И вот я почти касаюсь твоей ноги,
But something stays me.
Но что-то меня останавливает.
The economy of love and close quarters,
Экономия любви и тесноты,
A learned thing.
Выученная вещь.
In contrast I am marked quietly alone.
Напротив, я отмечен тихим одиночеством.
Of the small rented spaces we have slept in,
Из маленьких съемных пространств, где мы спали,
Tents even sometimes,
Иногда даже в палатках,
In this tiny capsule.
В этой крошечной капсуле.
But hurtling uncertain into the inferno of forever of here.
Но несусь неуверенно в преисподнюю вечности здесь.
Which it does to me, the desert.
Что со мной делает пустыня.
It has effect, makes me mark things needlessly.
Она оказывает влияние, заставляет меня отмечать вещи без надобности.
In the immensity of an even breath is all I guess,
В необъятности ровного дыхания, вот и все, наверное,
Overamplifying,
Слишком усиливая,
Overconnecting,
Слишком связывая,
Makes me see all small simplicities
Заставляет меня видеть все мелкие простые вещи
Significant, Substancial,
Значительными, Существенными,
Makes me seek out symbolism
Заставляет меня искать символизм,
Search in the symmetry for some lost stigmas of the self.
Искать в симметрии какие-то потерянные стигматы себя.
These words that hiss and makes snake sounds
Эти слова, которые шипят и издают змеиные звуки,
But it feels holy almost, though I dont say so.
Но это кажется почти святым, хотя я не говорю об этом.
A native sense, but not skeletons and headdresses.
Врожденное чувство, но не скелеты и головные уборы.
No projections found in
Никаких проекций не найдено в
Thunder clouds shaped by soundless lightning
Грозовых тучах, сформированных бесшумными молниями,
It is an extra sense
Это дополнительное чувство,
A kind of costal thing
Что-то вроде прибрежного,
Unnamable and great
Неназываемое и великое,
An immortal unknowing
Бессмертное незнание,
Sacred in ancestry but really will only be felt here when the sun falls
Священное в предках, но по-настоящему ощущаемое только здесь, когда садится солнце.
What we felt here and now
То, что мы чувствовали здесь и сейчас,
Would be that otherworldly haunts
Было бы этими потусторонними призраками
Of coming dusk descending from immeasurable spaces
Наступающих сумерек, спускающихся с неизмеримых пространств
To more measurable spaces
К более измеримым пространствам,
And each and endless desert sprawl anarchic forever
И каждое бесконечное пространство пустыни простирается анархично навсегда,
Interupted only by this highway to the west
Прерываемое только этим шоссе на запад,
Some wound may be are abandoned depending on how you look at it
Какой-то шрам, возможно, заброшенный, в зависимости от того, как посмотреть,
Or maybe just what must marry the two vast expanses
Или, может быть, просто то, что должно соединить два обширных пространства,
A mirror reflecting both sides
Зеркало, отражающее обе стороны,
Or a path more than anything
Или путь больше, чем что-либо,
But who cares what.
Но кого волнует что.
A bridge through the history
Мост через историю
Of a place where a watch doesnt work
Места, где часы не работают,
A guide through wider spaces than the baggage of unclaimed except in concrete
Путеводитель по более широким пространствам, чем багаж невостребованного, кроме как в бетоне,
A place only unclaimed
Место, невостребованное
Except in one day, Sunday,
Кроме одного дня, воскресенья,
You and I, for us.
Ты и я, для нас.
Where we get to the route is where we are going
Куда мы доберемся по маршруту, туда мы и идем.
Then you speak one in the love
Потом ты говоришь одно в любви,
Single landmark
Единственный ориентир
In memorial now,
Теперь в памяти,
And the landscape that always passes but never passes,
И пейзаж, который всегда проходит, но никогда не проходит,
Does finally.
Наконец-то проходит.
And we see time again
И мы снова видим время,
For remember the mirror pointing backwards
Ведь помнишь зеркало, обращенное назад,
All of the sudden watching the paintbrush shrinking at last light.
Внезапно наблюдая, как мазок кисти сжимается в последних лучах света.
And then I think again to touch your leg,
И тогда я снова думаю прикоснуться к твоей ноге,
But something stays me,
Но что-то меня останавливает,
Some voice, yours and mine, combined,
Какой-то голос, твой и мой, вместе,
And the rain that comes sang quiet
И дождь, который пришел, пел тихо,
First and then just sit
Сначала, а потом просто сидел,
So I crack my window just so,
Так что я приоткрываю окно,
And almost close my eyes and almost let go of the steering wheel, but don't.
И почти закрываю глаза и почти отпускаю руль, но нет.
It feels impossible to crash the car while we're in it.
Кажется невозможным разбить машину, пока мы в ней.





Writer(s): La Dispute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.