La Dispute - Last Blues for Bloody Knuckles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Dispute - Last Blues for Bloody Knuckles




Last Blues for Bloody Knuckles
Последний блюз для окровавленных кастетов
My precious wife, I am in shambles
Моя дорогая/мой дорогой, я в руинах
I am crumbling, I am
Я рассыпаюсь, поверь
Was it something I did
Разве это я
Bid the tide to climb so high that it ripped our shore up
Умолял прилив подняться так высоко, что он разорвал наш берег
I can fix it, I swear
Я смогу всё исправить, клянусь
If you trust me
Если ты мне поверишь
I am old and I am rusting but I care
Я стар/стара и ржавею, но мне не всё равно
I care
Мне не всё равно
My precious wife, we made a promise
Моя драгоценная/мой драгоценный, мы дали обещание
Pledged our flesh to be one
Пообещали, что наша плоть будет единым целым
How can you doubt a love that stood so proud as we raised our children
Как ты можешь сомневаться в любви, которая была так горда, когда мы воспитывали наших детей
I believe in it still
Я по-прежнему в него верю
It has faltered and it has faded
Она пошатнулась и угасла
But I know it's there, it's there
Но я знаю, что она здесь, она здесь
And how'd it change
И как это изменилось
The way you thought of me
То, как ты думал/думала обо мне
How strange to think we once were lovers
Как странно думать, что мы когда-то были влюблены
Now we've wrapped the past up in broken glass
Теперь мы завернули прошлое в битое стекло
And when you speak my name you shudder
И когда ты произносишь моё имя, ты содрогаешься
Oh precious wife, please believe this
О, дорогая/дорогой, пожалуйста, поверь мне
I'll revive it, I will
Я возрожу её, сделаю
We've built a family from this marriage
Мы построили семью из этого брака
Why would you tear it apart
Зачем ты разрушаешь её
Oh speak now, precious
О, говори же, дорогая/дорогой
Your silence screams
Твоё молчание кричит
You're giving in to failure
Ты сдаёшься неудачам
Hear me, the promise that you made was meant to live forever
Пойми, данное тобой обещание должно было жить вечно
Until our deathbed, you're not allowed to change your mind
До нашей смертной одра ты не можешь передумать
Was there nothing in that promise
Разве в этом обещании не было ничего
Are you listening to me
Ты слушаешь меня
Oh husband, I could not control it
Ох, муж/жена, я не мог/не могла это контролировать
Husband, I could not abstain
Муж/жена, я не смог/не могла удержаться
One cannot stop the wind from blowing
Нельзя остановить дующий ветер
Nor refuse the falling rain
И не отказаться от проливного дождя
Love stirred up a storm inside me
Любовь разбудила во мне бурю
Wrapped its arms around my waist
Обвила мои руки вокруг моей талии
I failed you dear, I'm sorry, oh I'm sorry
Я подвёл/подвела тебя, дорогой/дорогая, прости, о, прости
There was nothing I could do
Я/я ничего не мог/не могла поделать
No, there was nothing I could
Нет, не было ничего, что я/я мог/могла
Sure as the rain will fall
Так же верно, как пойдёт дождь
Some love just fails without reason
Некоторые чувства просто заканчиваются без причины
There is nothing you can do
Ничего не поделаешь
There is nothing you can do
Ничего не поделаешь
There is nothing you can do
Ничего не поделаешь
There is nothing you can do
Ничего не поделаешь





Writer(s): Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Bradley Ryen Vander Lugt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.