Paroles et traduction La Dispute - St. Paul Missionary Baptist Church Blues (Live)
Stained-glass
and
the
sing
out
that
strong
and
ceaseless
here.
Витражи
и
пение
здесь
такое
сильное
и
непрерывное.
So
sweet
the
voices,
sweep
like
leaves
into
the
street.
Так
сладки
голоса,
несутся,
как
листья
по
улице.
On
Eastern,
a
celebration
carried
on
for
God
and
hope
and
refuge
На
востоке
праздновали
Бога,
надежду
и
прибежище.
To
keep
each
other,
life;
give
shelter
from
the
storm.
And
keep
warm.
Оберегать
друг
друга,
жизнь,
давать
укрытие
от
бури
и
сохранять
тепло.
The
congregation
gathers
outside
in
the
parking
lot,
each
service
done
Прихожане
собираются
снаружи,
на
парковке,
после
каждой
службы.
They
keep
the
old
hymn
rolling
on
and
on
and
Они
продолжают
петь
старый
гимн
снова
и
снова.
Through
the
sixties
flourished
and
the
seventies
in
flux.
В
течение
шестидесятых
процветал,а
семидесятые
были
в
движении.
The
eighties
fluctuate
each
year
unclear
of
when
the
money
would
dry
up.
Восьмидесятые
колеблются
каждый
год,
не
зная,
когда
иссякнут
деньги.
And
when
the
nineties
violent
crime
and
rising
unemployment
rates
came
by
И
когда
в
девяностые
наступили
жестокие
преступления
и
рост
безработицы
That
parking
lot
grew
dim
and
thin
of
sinners
and
saints
Эта
автостоянка
стала
тусклой
и
заполненной
грешниками
и
святыми.
Until
the
voices,
unceasing,
slowly
faded
to
black
До
тех
пор,
пока
голоса,
не
умолкая,
медленно
не
растворились
в
темноте.
Until
the
weeds
stormed
the
concrete
from
unattended
cracks.
До
тех
пор,
пока
сорняки
не
начали
штурмовать
бетон
из
оставленных
без
присмотра
трещин.
Ten
years
now
standing
vacant.
Десять
лет
пустует.
Ten
years
on
empty,
maybe
more.
Десять
лет
в
пустоте,
может,
больше.
Once
held
the
faith
of
hundreds,
Когда-то
я
верил
сотням.
Soon
one
more
cell
phone
store.
Скоро
появится
еще
один
магазин
сотовых
телефонов.
For
years
they
gathered
here
Годами
они
собирались
здесь.
Inside
the
building
sound
and
true
Внутри
здания
звук
и
правда
To
sing
their
praises
to
a
god
that
gave
them
hope
Петь
хвалу
Богу,
Который
дал
им
надежду.
To
carry
on,
to
carry
through.
Продолжать,
идти
до
конца.
Now
left
to
ice
and
vandals,
Теперь
оставлены
льдам
и
вандалам.
The
advent
candles
long
since
gone,
Рождественские
свечи
давно
погасли.
The
old
foundation
shifting
hard,
Старый
фундамент
тяжело
сдвигается,
The
concrete
overgrown,
but
Бетон
зарос,
но
...
That
stained-glass
window
sits
untouched
amongst
the
brickwork
worn,
Это
витражное
окно
стоит
нетронутым
среди
истертой
кирпичной
кладки,
A
symbol
of
the
beauty
only
perfect
at
that
moment
we
were
born.
Символ
красоты,
только
совершенной
в
тот
момент,
когда
мы
родились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.