La Dispute - St. Paul Missionary Baptist Church Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Dispute - St. Paul Missionary Baptist Church Blues




Stained-glass and the choir sing out that strong and ceaseless chorus here
Витражи и хор поют этот сильный и нескончаемый хор.
So sweet the voices, sweep like leaves into the street
Так сладки голоса, несущиеся, как листья, по улице.
On Easter, a celebration carried on for God and hope and refuge
На Пасху праздновали Бога, надежду и прибежище.
To keep each other, life; give shelter from the storm. And keep warm
Беречь друг друга, жизнь, давать укрытие от бури и согреваться.
The congregation gathers outside in the parking lot, each service done
Прихожане собираются снаружи, на парковке, после каждой службы.
They keep the old hymn rolling on and on and
Они продолжают петь старый гимн снова и снова.
I see the scene in color each day driving out to Eastown
Я вижу эту сцену в цвете каждый день, когда еду в Исттаун.
That old abandoned church and have I gone the same sad way?
Старая заброшенная церковь, и неужели я пошел тем же печальным путем?
Have I gone the same sad way?
Неужели я пошел тем же печальным путем?
Through the sixties flourished and the seventies in flux
В течение шестидесятых процветал, а семидесятые были в движении.
The eighties fluctuate each year unclear of when the money would dry up
Восьмидесятые колеблются каждый год непонятно когда иссякнут деньги
And when the nineties violent crime and rising unemployment rates came by
И когда в девяностые наступили жестокие преступления и рост безработицы
That parking lot grew dim and thin of sinners and saints
Эта автостоянка стала тусклой и заполненной грешниками и святыми.
Until the voices, unceasing, slowly faded to black
До тех пор, пока голоса, не умолкая, медленно не растворились в темноте.
Until the weeds stormed the concrete from unattended cracks
До тех пор, пока сорняки не штурмовали бетон из оставленных без присмотра трещин.
It had to know, had to feel that glory never coming back
Он должен был знать, должен был чувствовать, что Слава никогда не вернется.
Like I could feel it when the passion left, the last of what I had
Как будто я почувствовала это, когда страсть ушла, последняя из того, что у меня было.
It had to know like I knew
Он должен был знать так же, как и я.
And I can′t find it back
И я не могу найти его обратно.
Might not ever
Возможно, никогда.
Ten years now standing vacant
Уже десять лет пустует.
Ten years on empty, maybe more
Десять лет на пустом месте, может, больше.
Once held the faith of hundreds
Когда-то я верил сотням.
Soon one more cell phone store
Скоро появится еще один магазин сотовых телефонов
For years they gathered here
Годами они собирались здесь.
Inside the building sound and true
Внутри здания звук и правда
To sing their praises to a god that gave them hope
Петь хвалу Богу, Который дал им надежду.
To carry on, to carry through
Продолжать, продолжать в том же духе.
So, I've been thinking about that
Так вот, я думал об этом.
Sometimes go slow when I drive by
Иногда езжу медленно, когда проезжаю мимо.
How a home of stone and a house so holy
Как дом из камня и дом такой святой
Grows so empty over time
Со временем становится так пусто
What gave those people purpose
Что дало этим людям цель?
Past death approaching constantly
Прошлая смерть постоянно приближается.
Now left to crumble slowly
Теперь осталось медленно рассыпаться.
Now left to wither with the weeds
Теперь осталось увядать вместе с сорняками.
Now left to ice and vandals
Теперь оставлены льдам и вандалам.
The advent candles long since gone
Рождественских свечей давно не было.
The old foundation shifting hard
Старый фундамент тяжело сдвигается.
The concrete overgrown, but
Бетон зарос, но ...
That stained-glass window sits untouched amongst the brickwork worn
Это витражное окно стоит нетронутым среди истертой кирпичной кладки.
A symbol of the beauty only perfect at that moment we were born
Символ красоты, только совершенной в тот момент, когда мы родились.
And just the other day I swear I saw a man there
И буквально на днях клянусь я видел там человека
Pulling weeds out of the concrete, sweeping up and patching cracks
Выдергиваю сорняки из бетона, подметаю и латаю трещины.
I saw him lift a rag to wash the years of filth from off those windows
Я видел, как он поднял тряпку, чтобы смыть многолетнюю грязь с этих окон.
Made me wonder if there′s anyone like that for you and me and
Это заставило меня задуматься, есть ли кто-то похожий на тебя и меня.
Anybody else who broke and lost hope
Кто-нибудь еще, кто сломался и потерял надежду?





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.