La Dispute - The Last Lost Continent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Dispute - The Last Lost Continent




The Last Lost Continent
Последний потерянный континент
I felt your sickness brush against my arm as I walked by you
Я почувствовал, как твоя болезнь коснулась моей руки, когда я проходил мимо
Heard your voice but couldn't tell that it was you
Услышал твой голос, но не мог понять, что это ты
And slowly watched your sickness slip away into a place that I'd once feared but
И медленно наблюдал, как твоя болезнь ускользает в место, которого я когда-то боялся, но
I was not afraid this time
На этот раз я не боялся
So I gave chase and found it, finally, slowly feeding from your head
Поэтому я пустился в погоню и, наконец, нашел ее, медленно питающуюся из твоей головы
And from my friends, and from my family, so
И из моих друзей, и из моей семьи, поэтому
I grabbed it by the neck
Я схватил ее за шею
"For every lover you have ruined..."
"За каждого возлюбленного, которого ты разрушил..."
I dug my nails into its flesh
Я вонзил ногти в ее плоть
"...and every life that you have taken..."
"...и каждую жизнь, которую ты забрал..."
Slammed its head against the brick
Ударил ее головой о кирпич
Its blood poured out onto the pavement
Ее кровь хлынула на тротуар
I stirred it in with dirt and spit
Я смешал ее с грязью и плевками
"I will take a part of you"
возьму часть тебя"
I made mortar from the mix
Я сделал раствор из смеси
Tore every organ from its body
Вырвал каждый орган из ее тела
Broke its bone and fashioned bricks
Сломал ее кости и сделал кирпичи
I laid the mortar in between
Я положил раствор между ними
I made a throne for hope to sit
Я сделал трон для надежды
"Too long you've torn us into pieces
"Слишком долго ты разрывал нас на части
Firmly held onto our wrists
Крепко держал наши запястья
Today I bury you in me"
Сегодня я хороню тебя в себе"
I swallowed every inch of it
Я проглотил каждый ее дюйм
I'll hold you, as you have held me, you've held me in your heart
Я буду держать тебя, как ты держал меня, ты держал меня в своем сердце
We'll be, we'll be set free from, we'll be set free from fear, we will be be set free
Мы будем, мы будем свободны от, мы будем свободны от страха, мы будем свободны
We've felt our failures
Мы чувствовали наши неудачи
We've watched our passions leave, but
Мы видели, как наши страсти уходят, но
We're still breathing on
Мы все еще дышим
But we're still beating on
Но мы все еще бьемся
I'll hold you
Я буду держать тебя
As you have held me
Как ты держал меня
You've held me in your heart
Ты держал меня в своем сердце
And I will hold you in my heart
И я буду держать тебя в своем сердце
But I still see him dead in the parking lot at the gas station just down the street
Но я все еще вижу его мертвым на парковке у заправки в конце улицы
And I still hear my friend say
И я все еще слышу, как мой друг говорит
"You know, you wouldn't believe the things I saw when I was stationed overseas"
"Знаешь, ты бы не поверил, что я видел, когда служил за границей"
But he somehow keeps smiling in spite all of that, while
Но он как-то продолжает улыбаться, несмотря на все это, в то время как
I keep finding ways to push the good out for the bad
Я продолжаю находить способы вытеснить хорошее плохим
Oh, how selfish of myself to always say that it was more than I could take,
О, как эгоистично с моей стороны всегда говорить, что это было больше, чем я мог вынести,
Like it was pain I could not shake, like
Как будто это была боль, которую я не мог стряхнуть, как будто
It could break me with its fingers, throw my body in the lake, and
Она могла сломать меня своими пальцами, бросить мое тело в озеро, и
I would slowly sink away but
Я бы медленно утонул, но
The Truth is it was sorrow that I made and would not face
Правда в том, что это была печаль, которую я создал и не мог принять
See, I keep falling for the future after tripping on the past
Видишь ли, я продолжаю падать в будущее, споткнувшись о прошлое
And I am always tearing sutures out to make the anguish last
И я всегда вырываю швы, чтобы продлить муки
Like it defines me
Как будто это определяет меня
Or reminds me I've found comfort in my suffering
Или напоминает мне, что я нашел утешение в своих страданиях
And uncertainty in happiness and death, because
И неуверенность в счастье и смерти, потому что
What's next is such a mystery to me
Что будет дальше - для меня такая загадка
And I am terrified of all the things I feel but cannot see
И я боюсь всего, что чувствую, но не могу видеть
Friends and family, put your hand into my hand and
Друзья и семья, положите свою руку в мою руку и
Lay your head into my chest
Положите свою голову мне на грудь
You are all that I have left here
Вы - все, что у меня осталось здесь
We are all that we have left
Мы - все, что у нас осталось
We are the lovers
Мы - возлюбленные
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
Link your arms and keep your chin up, and
Сцепите руки и держите подбородок вверх, и
I swear that we'll be fine
Я клянусь, что с нами все будет хорошо
We are the lovers
Мы - возлюбленные
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
Though we're not sure who we are, we keep our heads up
Хотя мы не уверены, кто мы, мы держим головы высоко
Though we're not sure where we're from, we keep our hearts up
Хотя мы не уверены, откуда мы, мы держим сердца открытыми
Though we're not sure when we'll leave, we keep our heads up
Хотя мы не уверены, когда уйдем, мы держим головы высоко
Though we're not sure where we'll go, we keep our hopes up
Хотя мы не уверены, куда пойдем, мы сохраняем надежду
Though we're not sure who we are, we keep our heads up
Хотя мы не уверены, кто мы, мы держим головы высоко
Though we're not sure where we're from, we keep our hearts up
Хотя мы не уверены, откуда мы, мы держим сердца открытыми
Though we're not sure when we'll leave, we keep our heads up
Хотя мы не уверены, когда уйдем, мы держим головы высоко
Though we're not sure where we'll go, we keep our hopes up
Хотя мы не уверены, куда пойдем, мы сохраняем надежду
Keep your head up, we're fine, just
Держи голову высоко, мы в порядке, просто
Keep your head up, I swear, we'll be alright
Держи голову высоко, клянусь, с нами все будет хорошо
Keep your head up, oh, my friends, my friends
Держите голову высоко, о, мои друзья, мои друзья
Keep your head up, and
Держите голову высоко, и
I swear, we'll never die
Я клянусь, мы никогда не умрем
I swear, we'll get home safe and sound
Я клянусь, мы доберемся домой целыми и невредимыми
I swear, we'll never die
Я клянусь, мы никогда не умрем
I swear, we'll live on underground
Я клянусь, мы будем жить под землей
I swear
Я клянусь
I will give your heart a place to rest when everything you had has turned and left.
Я дам твоему сердцу место для отдыха, когда все, что у тебя было, повернется и уйдет.
I'll weave your names into my ribcage; lock your hearts inside my chest
Я вплету ваши имена в свою грудную клетку; запру ваши сердца внутри моей груди
Regain the passion I once carried; do away with all the rest
Верну страсть, которую я когда-то носил; покончу со всем остальным
I tore the sickness from your bodies; smashed its head against the bricks
Я вырвал болезнь из ваших тел; разбил ей голову о кирпичи
I made a castle from its bones that you may always dwell in it
Я построил замок из ее костей, чтобы вы всегда могли жить в нем
So sing for every buried moment that you'd thought would never end
Так что пой о каждом похороненном моменте, который, как тебе казалось, никогда не закончится
And sing your fears about the future; and a dirge for faded friends
И пой свои страхи о будущем; и погребальную песню для ушедших друзей
For all the love that you had held to, why it somehow failed to keep
За всю любовь, которую ты держал, почему она как-то не смогла удержаться
And sing each minute you've been frightened; every hour that you've lost sleep.
И пой каждую минуту, когда ты был напуган; каждый час, когда ты не спал.
And sing for all your friends and family; sing for those who didn't survive
И пой для всех своих друзей и семьи; пой для тех, кто не выжил
But sing not for their final outcome; sing a song of how they tried
Но пой не об их конечном исходе; пой песню о том, как они старались
We live amidst a violent storm; leaves us unsatisfied at best
Мы живем посреди жестокой бури; оставляет нас в лучшем случае неудовлетворенными
So fill your heart with what's important, and be done with all the rest
Так что наполни свое сердце тем, что важно, и покончи со всем остальным
We are what's left of what we once were
Мы - то, что осталось от того, кем мы когда-то были
We are falling far behind
Мы сильно отстаем
There's so much stacking up against us
Так много всего против нас
And we're running out of time
И у нас заканчивается время
We are but hopeful children
Мы всего лишь полные надежд дети
And we're the last of our kind
И мы - последние в своем роде
But if we let our hearts move outward
Но если мы позволим нашим сердцам двигаться наружу
I know we will never
Я знаю, мы никогда не
We are but friends and family
Мы всего лишь друзья и семья
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
So hold my hand, I'll lift your head up, and
Так что держи меня за руку, я подниму твою голову, и
I promise we'll be fine
Я обещаю, что с нами все будет хорошо
We are but hopeful lovers
Мы всего лишь полные надежд влюбленные
And we are running out of time
И у нас заканчивается время
There's so much stacking up against us
Так много всего против нас
And we're falling far behind
И мы сильно отстаем
We are but hopeful lovers
Мы всего лишь полные надежд влюбленные
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
But if we let our hearts move outward
Но если мы позволим нашим сердцам двигаться наружу
I know we will never
Я знаю, мы никогда не
We are but lovers
Мы всего лишь влюбленные
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
And if we let our hearts move outward
И если мы позволим нашим сердцам двигаться наружу
I know we will never
Я знаю, мы никогда не
We are but lovers
Мы всего лишь влюбленные
We are the last of our kind
Мы - последние в своем роде
And if we let our hearts move outward
И если мы позволим нашим сердцам двигаться наружу
We will never die
Мы никогда не умрем





Writer(s): Bradley Ryen Vander Lugt, Kevin Scott Whittemore, Adam David Vass, Jordan Lee Dreyer, Chad William Sterenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.