Paroles et traduction La Dosis - Tacon de Aguja
Tacon de Aguja
Каблук-стилет
Hay
algo,
que
te
sofoca
Что-то
душит
тебя
Las
horas,
danzan
sobre
ti.
Время
танцует
над
тобой.
La
noche
despega
al
fin
Ночь
наконец
начинается
Te
arreglas
para
la
ciudad.
Ты
прихорашиваешься
для
города.
Tu
piel
volverá
a
ser,
el
mapa
del
insomnio.
Твоя
кожа
снова
станет
картой
бессонницы.
Dispuesta
a
retener,
algún
billete
anónimo.
Готовая
удержать
какую-нибудь
анонимную
купюру.
Hay
algo,
que
te
sofoca.
Что-то
душит
тебя,
Te
muerde
lentamente
el
corazón
Медленно
кусает
твоё
сердце
Afuera
espera
el
roce
de
otro
cuerpo
Снаружи
ждёт
прикосновение
другого
тела
De
la
barata
media
luz
de
algún
motel
От
дешёвого
полумрака
какого-нибудь
мотеля
Tu
piel
volverá
a
ser,
el
mapa
del
insomnio.
Твоя
кожа
снова
станет
картой
бессонницы.
Dispuesta
a
retener,
algún
billete
anónimo.
Готовая
удержать
какую-нибудь
анонимную
купюру.
Tu
piel
volverá
a
ser,
el
mapa
del
insomnio.
Твоя
кожа
снова
станет
картой
бессонницы.
Dispuesta
a
retener,
algún
billete
anónimo.
Готовая
удержать
какую-нибудь
анонимную
купюру.
Contemplaz
la
navaja
contra
luz,
su
sangre
en
la
sábana
quedo.
Созерцаешь
нож
на
свету,
его
кровь
осталась
на
простыне.
De
nuevo
eres
el
tacon
de
aguja
Ты
снова
каблук-стилет
Entrando
lento
al
vientre
de
la
noche.
Медленно
входящая
в
чрево
ночи.
Tu
piel
volverá
a
ser,
el
mapa
del
insomnio.
Твоя
кожа
снова
станет
картой
бессонницы.
Dispuesta
a
retener,
algún
billete
anónimo.
Готовая
удержать
какую-нибудь
анонимную
купюру.
Tu
piel
volverá
a
ser,
el
mapa
del
insomnio.
Твоя
кожа
снова
станет
картой
бессонницы.
Dispuesta
a
retener,
algún
billete
anónimo.
Готовая
удержать
какую-нибудь
анонимную
купюру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tlemilco Lozano Malcorps, Sara Valenzuela Galvan, Aldo Ochoa Soto, Ricardo Arreola Palomera
Album
La Dosis
date de sortie
20-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.