La Duda feat. Arturo Coronel y el Buen Estilo - Masquen la Envidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Duda feat. Arturo Coronel y el Buen Estilo - Masquen la Envidia




Masquen la Envidia
Masquerade the Envy
El dinero que manejo es el que yo mismo me gano
The money I handle is what I earned myself
Yo no tengo que hacer cuentas para el que anda preguntando
I don't have to give account to those who ask around
Ahora sólo porque visto, porque como, porque salgo
Now just because I dress, eat, go out
Me traen en boca de algunos que no quieren trabajar.
They talk about me to some who don't want to work.
Unos dicen que ando chueco que un fulano se los dijo
Some say I'm crooked because so-and-so told them
Pa' dejarlos con la duda no voy a pedir permiso
To make them doubt me, I will not ask for permission
Sobra y basta con decirles que robar no es mi estilo
It's enough to tell them that stealing is not my style
Y si le andamos buscando es pa' mi gente alivianar.
And if we are looking for it, it is to relieve my people.
Un buen whiskey para brindar
A good whiskey to toast
A salud de varias lacras que no me quieren mirar
To the health of several villains who do not want to look at me
Más billetes voy a juntar
I will gather more bills
Si el de arriba lo permite mi familia bien va a estar
If the man upstairs permits my family will be well
Vivan más feliz su vida, no se metan en la mía
Live your life more happily, don't get into mine
Masquen muy bien esa envidia
Masquerade that envy very well
No se les vaya a atorar...
So it does not choke you...
Les tengo un par de noticias, una buena y una mala
I have a couple of news, one good and one bad
La mala es que traigo suerte, voy pa' arriba y sin escala
The bad one is that I'm lucky, I'm going up and without a stop
Esa va pa' los ardidos pa' pegarles en la llaga
That goes to the angry ones to hit them in the open wound
Y la buena pues la misma quién nos quiere ver triunfar
And the good one, well, the same, as who wants to see us succeed
Soñador desde pequeño, el tiempo vuela y fui creciendo
A dreamer since I was a child, time flies and I grew up
Tengo padre y sus consejos hombre me fueron haciendo
I have a father and his advice made me a man
Tuve errores como todos y de nada me arrepiento
I had mistakes like everyone else and I regret nothing
Lance la primera piedra quién sea libre de pecar.
Let the first stone be thrown by those that are free of sin.
Un buen whiskey para brindar
A good whiskey to toast
A salud de varias lacras que no me quieren mirar
To the health of several villains who do not want to look at me
Más billetes voy a juntar
I will gather more bills
Si el de arriba lo permite mi familia bien va a estar
If the man upstairs permits my family will be well
Vivan más feliz su vida
Live your life more happily
No se metan en la mía
Don't get into mine
Masquen muy bien esa envidia... No les vaya a atorar.
Masquerade that envy very well... Don't let it choke you.





Writer(s): Unknown Unknown, Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.