La Duda feat. Arturo Coronel y el Buen Estilo - Masquen la Envidia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Duda feat. Arturo Coronel y el Buen Estilo - Masquen la Envidia




Masquen la Envidia
Маскируй зависть
El dinero que manejo es el que yo mismo me gano
Деньгами, что зарабатываю, распоряжаюсь сам
Yo no tengo que hacer cuentas para el que anda preguntando
Не держу отчетов для тех, кого это волнует
Ahora sólo porque visto, porque como, porque salgo
Из-за одежды или еды, или того, что гуляю
Me traen en boca de algunos que no quieren trabajar.
Меня обсуждают те, кто не желает работать
Unos dicen que ando chueco que un fulano se los dijo
Болтают, что я нечист, но я этого не просил
Pa' dejarlos con la duda no voy a pedir permiso
Оставлю их сомневаться, не буду просить разрешения
Sobra y basta con decirles que robar no es mi estilo
Достаточно сказать, что воровство не в моем стиле
Y si le andamos buscando es pa' mi gente alivianar.
И если ищем заработок, то только в помощь своей семье
Un buen whiskey para brindar
Отменный виски подниму
A salud de varias lacras que no me quieren mirar
За здоровье тех подонков, что не хотят взглянуть на меня
Más billetes voy a juntar
Коплю все больше купюр
Si el de arriba lo permite mi familia bien va a estar
Если высшие силы позволят, моя семья будет в порядке
Vivan más feliz su vida, no se metan en la mía
Живите своей жизнью, не лезьте в чужие дела
Masquen muy bien esa envidia
Маскируйте свою зависть
No se les vaya a atorar...
Иначе она вас погубит...
Les tengo un par de noticias, una buena y una mala
Есть у меня пара новостей: одна хорошая, другая плохая
La mala es que traigo suerte, voy pa' arriba y sin escala
Плохая в том, что мне везет, я иду вверх без остановок
Esa va pa' los ardidos pa' pegarles en la llaga
Это как нож в горло для недовольных
Y la buena pues la misma quién nos quiere ver triunfar
А хорошая это те, кто хочет, чтобы мы преуспели
Soñador desde pequeño, el tiempo vuela y fui creciendo
С детства был мечтателем, со временем возмужал
Tengo padre y sus consejos hombre me fueron haciendo
Отец и его советы меня воспитывали
Tuve errores como todos y de nada me arrepiento
Были ошибки, как у всех, я ни о чем не жалею
Lance la primera piedra quién sea libre de pecar.
Кто свободен от греха, пусть первым кинет камень
Un buen whiskey para brindar
Отменный виски подниму
A salud de varias lacras que no me quieren mirar
За здоровье тех подонков, что не хотят взглянуть на меня
Más billetes voy a juntar
Коплю все больше купюр
Si el de arriba lo permite mi familia bien va a estar
Если высшие силы позволят, моя семья будет в порядке
Vivan más feliz su vida
Живите счастливой жизнью
No se metan en la mía
Не лезьте в мою
Masquen muy bien esa envidia... No les vaya a atorar.
Маскируйте свою зависть... Иначе она вас погубит





Writer(s): Unknown Unknown, Juan Carlos Bracamontes Rodriguez, Juan Carlos Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.