La Duda - Mary Poppins (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Duda - Mary Poppins (En Vivo)




Mary Poppins (En Vivo)
Mary Poppins (Live)
Prendo un cigarro y me relajo
I'll light a cigarette and chill out
Luego lo rolo a los muchachos
Then I'll roll one for my homies
Pa andar agusto por si me llega él
So we can be cool if he comes around
Estrés le quemo las patas al diablo...
I'll burn the devil's feet with stress...
Pues ese humito me tranquiliza
Because that smoke soothes me
Porque llegaron buenas noticias
Because there's good news
Traigan las Damas pa quitarnos esas Ganas y que vuelen las cenizas
Bring the ladies to soothe our cravings and let the ashes fly
Que no pare la risa...
Let the laughter not stop...
Hoy fuego un cigarro pa entrar en calor
Today I'll fire up a cigarette to warm up
Con él solesito se va él mal humor
The sunshine takes away the bad mood
Ya es de madrugada despierta mis Ganas
It's already dawn, wake up my cravings
canta un gallito cuando sale el sol...
A little rooster sings for you when the sun comes up...
Que prenda y que prenda y qué no se apague
Let it burn and burn and never go out
(La Mary poppins) Ánimo viejo!
(Mary Poppins) Cheer up, man!
La Maria Juana es mi cuñada
Mary Jane is my sister-in-law
La Mary poppins esa es su hermana Con él quin lui
Mary Poppins, that's her sister With the quin lui
Que Martín no la Rolamos y un whast y sevastian lo paga
We don't roll Martin and a whast and Sebastian pays for it
Traigo el efecto todo es perfecto
I bring the effect, everything is perfect
Y ese gallito no le hallo el defecto
And I can't find any fault with that rooster
Y no Me importa si en un viaje de
And I don't care if on a long journey
Los largos Me quedó arriba y no regreso
I stay up and don't come back
Pues me fui contento...
Well, I left happy...
Da fuego un cigarro pa entrar en
Light up a cigarette to warm up
Calor Con él solecito se va el mal humor
With the sunshine, the bad mood goes away
Ya es de madrugada despierta mis Ganas me
It's already dawn, wake up my cravings, a
Canta un gallito cuando sale Él sol...
little rooster sings for me when the sun rises...





Writer(s): Juan Carlos Bracamontes Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.