La Duda - Traigo Ganas y Con Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Duda - Traigo Ganas y Con Que




Traigo Ganas y Con Que
I'm Ready and Able
Traigo ganas y con que
I'm ready and able
Para echarme unos botes
To have some fun
Con mis camaradas
With my friends
Pa' donde le damos?
Where should we go?
Vámonos de vagos
Let's go for a drive
Y cuando yo invito, yo las pago
And when I invite you, I'll pay
Que bonito es trabajar
It's so great to work
Ganarse el dinero
To earn money
Pero más gastarlo
But even better to spend it
Lo que me he comido
What I've spent
Y lo que me gastado
And what I've eaten
Es lo que me llevo
That's what I take with me
Voy de paso
I'm just passing through
La buena vida es mala fama
The good life has a bad reputation
Me vale madre lo que piensen bien
I don't care what others think
Las buenas lenguas me difaman
Good tongues slander me
Pero ninguna me da de comer
But none of them feed me
Es que esta vida a mi me encanta
Because this life is what I love
Salud por eso, hay que beber
Cheers to that, let's have a drink
(Y arriba culiacan sinaloa, compadre)
(And a shout-out to Culiacan Sinaloa, my friend)
(Así suena la duda)
(That's how La Duda sounds)
Millonario no seré
I won't be a millionaire
Pero tengo amigos
But I have friends
Que jalan conmigo
Who ride with me
No me la recargo
I don't show off
Y cuento con respaldo
And I have backup
Pero a mi me gusta, perfil bajo
But I like to keep a low profile
Al estilo culiacan
In the style of Culiacan
De ruta nos vamos
We take a road trip
Y nos equipamos
And we gear up
Jueves a domingo
Thursday to Sunday
El día que sea brindo
The day it happens, I'll toast
Nomas dicen junior
They just call me junior
Pego el brinco
I jump in
La buena vida es mala fama
The good life has a bad reputation
Me vale madre lo que piensen bien
I don't care what others think
Las malas lenguas me difaman
Bad tongues slander me
Pero ninguna me da de comer
But none of them feed me
Y es que esta vida a mi me encanta
Because this life is what I love
Salud y que le voy a hacer
Cheers, and what can I do?





Writer(s): Juan Carlos Bracamontes Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.