Paroles et traduction La Edicion De Culiacan - Así Nací
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Nací
I Was Born This Way
Me
gusta
vivir
siempre
alegre
I
like
to
live
life
with
joy
and
cheer
Gozando
de
buenos
momentos
Enjoying
the
best
of
each
moment
Rodeado
de
muchas
mujeres
Surrounded
by
women
Y
amigos
que
me
sean
sinceros
And
friends
I
can
count
on
Me
siento
muy
afortunado
I
feel
very
fortunate
Por
los
logros
que
hoy
en
día
tengo
For
all
that
I've
achieved
in
life
El
trabajo
es
garantizado
My
work
is
steady
and
reliable
Cualquier
día
de
la
semana
Every
day
of
the
week
Cuando
se
ladee
este
barco
When
the
boat
starts
to
rock
Hay
que
saber
guardar
la
calma
You
have
to
stay
calm
Por
que
cuando
pegan
el
brinco
Because
when
they
jump
Sierreño,
norteño
y
la
banda...
Sierreño,
norteño,
and
banda...
Soy
un
gallo
de
pelea
pa'
las
morras.
I'm
a
fighting
rooster
for
the
girls.
Así
nací,
muy
enamorado
That's
how
I
was
born,
in
love
Disfruto
de
los
momentos
I
enjoy
the
moment
Y
cuando
quieren
algo
en
serio.
And
when
they
want
something
serious.
Me
les
pelo
por
un
rato.
I
disappear
for
a
while.
*¡Y
ahí
le
va
mi
compa
Alexis
*And
there
goes
my
friend
Alexis
González,
y
seguimos
al
tiro
pa',
fierro
*
Gonzalez,
and
we're
still
on
the
lookout,
man
*
El
negocio
da
buenos
frutos
The
business
is
bearing
fruit
Por
eso
vamos
avanzando
That's
why
we're
moving
forward
La
frontera
sigue
creciendo
The
border
keeps
expanding
Los
clientes
son
seleccionados
Our
clients
are
carefully
selected
El
producto
sigue
exportando
The
product
continues
to
be
exported
Franklins
en
pacas
llegando
Franklins
in
bales
arriving
Me
gusta
andar
muy
bien
vestido
I
like
to
dress
in
style
Por
donde
quiera
que
me
paro
Wherever
I
go
En
mi
muñeca
luce
el
Hublot
I
wear
a
Hublot
on
my
wrist
Carros
alemanes
yo
cargo
I
drive
German
cars
La
adrenalina
me
fascina
Adrenaline
gets
me
going
Y
las
carreras
de
caballos
And
horse
racing
Soy
un
gallo
de
pelea
pa'
las
morras.
I'm
a
fighting
rooster
for
the
girls.
Así
nací,
muy
enamorado
That's
how
I
was
born,
in
love
Disfruto
de
los
momentos
I
enjoy
the
moment
Y
cuando
quieren
algo
en
serio.
And
when
they
want
something
serious.
Me
les
pelo
por
un
rato.
I
disappear
for
a
while.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.