La Edicion De Culiacan - El Jr Del Señor - traduction des paroles en allemand

El Jr Del Señor - La Edicion De Culiacantraduction en allemand




El Jr Del Señor
Der Jr Des Herrn
Que porque traigo un Camaro
Warum ich einen Camaro fahre
Y vidrios polarizados
Und getönte Scheiben habe
Fue la pregunta que me hizo el oficial
War die Frage, die mir der Beamte stellte
También preguntó mi edad
Er fragte auch nach meinem Alter
Ya casi cumplo 18
Ich werde bald 18
Un regalo de mi apá
Ein Geschenk von meinem Vater
Que porque traigo un Camaro
Warum ich einen Camaro fahre
Y vidrios polarizados
Und getönte Scheiben habe
Fue la pregunta que me hizo el oficial
War die Frage, die mir der Beamte stellte
También preguntó mi edad
Er fragte auch nach meinem Alter
Ya casi cumplo 18
Ich werde bald 18
Un regalo de mi apá
Ein Geschenk von meinem Vater
¿Por qué no cargas licencia?
Warum haben Sie keinen Führerschein dabei?
La de Dios es la que cuenta
Der von Gott ist der, der zählt
Aunque te burles yo soy la autoridad
Auch wenn Sie spotten, ich bin die Autorität
De esta no te escaparás
Hier kommen Sie nicht raus
Deje saco mi cartera, y nos vamos a arreglar
Lassen Sie mich meine Brieftasche holen, dann einigen wir uns
Ya te has ganado una multa por quererme sobornar, esta es una grave falta y te voy a consignar
Sie haben sich gerade eine Strafe eingehandelt, weil Sie mich bestechen wollten, das ist ein schweres Vergehen und ich werde Sie anzeigen
Yo la quise hacer muy fácil pero usted la complicó, ya verá que con una llamada
Ich wollte es einfach machen, aber Sie haben es kompliziert gemacht, Sie werden sehen, mit einem Anruf
Me la pela su infracción
Ist mir Ihre Strafe völlig egal
Y segumos en accion
Und wir machen weiter Action
Pura Edicion de Culiaca, ¿de donde más?
Nur Edicion de Culiacan, woher sonst?
Y puro queens
Und nur Queens
Cuando le pase a mi padre, contestó en tono de burla
Als ich ihn an meinen Vater weitergab, antwortete er spöttisch
Dígame, ¿cómo le puedo ayudar?
Sagen Sie mir, wie kann ich Ihnen helfen?
Nomás le soltó su clave y comenzó a azorrillarse
Er nannte ihm nur seinen Code und er fing an zu kuschen
Es mi padre oficial
Er ist mein Vater, Herr Wachtmeister
Cuando supo ya quien era solo dijo que me fuera
Als er wusste, wer es war, sagte er nur, ich solle gehen
Te aseguro que no vuelve a pasar
Ich versichere Ihnen, das passiert nicht wieder
Les diré a mis colegas que si miran el Camaro, no te vayan a parar
Ich werde meinen Kollegen sagen, dass sie Sie nicht anhalten sollen, wenn sie den Camaro sehen
Hay le van unos billetes no me la vuelva a enchinar
Hier haben Sie ein paar Scheine, damit Sie mir nicht wieder Schwierigkeiten machen
Te salvaste por tu padre ya te iba a interrogar
Sie wurden durch Ihren Vater gerettet, ich wollte Sie gerade verhören
Yo la quise hacer muy fácil pero usted la complicó
Ich wollte es einfach machen, aber Sie haben es kompliziert gemacht
Mire bien el número de placas
Schauen Sie sich das Nummernschild genau an
Soy el JR del Señor
Ich bin der JR des Herrn






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.