Paroles et traduction La Edicion De Culiacan - El Yogurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
cocina
como
oficina
The
kitchen
is
like
an
office
Si
hace
calor
If
it's
hot
Saque
el
hielo
y
se
enfría
Grab
some
ice
and
cool
down
En
Michoacán
se
respeta
y
admira
In
Michoacan,
he
is
respected
and
admired
Es
un
cerebro
tiene
talento
He
is
a
genius,
he
is
talented
Lo
asesinaron
eso
es
puro
cuento
They
killed
him,
that's
just
a
lie
Va
con
toda
la
fuerza
el
Yoghurt
Yoghurt
is
going
strong
Seguirá
mucho
tiempo.
He
will
continue
for
a
long
time.
Hace
negocios
con
quien
se
arrima
He
does
business
with
everyone
Si
eres
derecho
no
pierdas
la
línea
If
you're
loyal,
don't
cross
the
line
Haces
dinero
y
te
brinca
la
envidia
You
make
money
and
the
envy
jumps
out
at
you
Muy
buenos
socios
del
extranjero
Very
good
partners
from
abroad
Y
su
producto
está
en
el
mundo
entero
And
your
product
is
all
over
the
world
Si
investigan
rápido
sabrán
If
they
investigate,
they
will
quickly
know
Quien
es
el
mero
mero.
Who
is
the
big
boss.
Por
Guatemala
llegan
Quetzales
Quetzals
arrive
from
Guatemala
De
Concha
quira
pesos
nacionales
From
Concha
quira,
the
Mexican
pesos
Ve
con
los
güeros
verdes
en
costales
Look
at
the
green
bills
in
the
bags
Si
huyen
de
banda
no
tan
musicales
If
they
run
from
a
band,
they're
not
very
musical
El
jefe
dijo
ya...
hoy
se
festeja
en
grande.
The
boss
said,
"Let's
celebrate
in
style
today."
Y
ahí
le
va
su
corrido
viejón
There
you
have
your
song,
my
friend
Y
seguimos
en
acción
And
we're
still
going
strong
Ya
se
la
sabe...
puro
Yoghurt
S.A
You
know
it...
all
Yoghurt
S.A
Laboratorios
le
hicieron
giras
Laboratories
raided
his
buildings
Golpe
gigante
la
prensa
decía
The
press
called
it
a
huge
blow
Le
quitan
dos
le
abre
cinco
en
un
día
They
take
two
from
him
and
he
opens
five
in
one
day
El
Cholo
al
tiro
el
grande
al
cuidado
Cholo,
the
lookout,
el
grande,
the
muscle
En
la
letra
U
el
pocholo
activado
In
the
letter
U,
the
pocholo
is
active
Y
en
el
humo
Yoghurt
S.A
And
in
the
smoke,
Yoghurt
S.A
Seguirá
trabajando.
Will
continue
to
work.
Antes
con
goles
vivía
su
vida
Before,
he
lived
his
life
with
goals
Ahora
sus
goles
traspasa
líneas
Now
his
goals
cross
the
lines
Fiel
al
deporte
como
a
su
familia
Loyal
to
sports
as
well
as
to
his
family
Hombre
tranquilo
y
nada
violento
A
quiet
man,
not
violent
at
all
A
sus
muchachos
les
pone
el
ejemplo
He
sets
an
example
for
his
boys
La
receta
que
lo
hace
especial
The
recipe
that
makes
it
all
special
Es
el
más
grande
secreto.
Is
the
biggest
secret.
Por
Guatemala
llegan
Quetzales
Quetzals
arrive
from
Guatemala
De
Concha
quira
pesos
nacionales
From
Concha
quira,
the
Mexican
pesos
Ve
con
los
güeros
verdes
en
costales
Look
at
the
green
bills
in
the
bags
Un
buen
negocio
que
cura
los
males
A
good
business
that
cures
all
ills
Sobran
motivos
para
festejar
Too
many
reasons
to
celebrate
El
Yoghurt
dijo
ya...
hoy
se
festeja
en
grande.
Yoghurt
said,
"Let's
celebrate
in
style
today."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.