La Edicion De Culiacan - Pancho Arce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Edicion De Culiacan - Pancho Arce




Pancho Arce
Панчо Арсе
PANCHO ARCE by La Edición de CuliacánSiempre en el fuego vestido de negro
ПАНЧО АРСЕ в исполнении La Edición de Culiacán. Всегда в огне, одетый в чёрное,
Chaleco antibalas portas en tu cuerpo
бронежилет на теле,
Bazuca, granadas diversos calibres
базука, гранаты разных калибров.
Es la troca blindada de su gente firme
Это бронированный пикап его верных людей.
Defiende la plaza siempre sin cansarse
Защищает территорию, не уставая,
Con un arsenal de largo alcanze
с арсеналом дальнего действия.
No existe para el la palabra rajarse
Для него не существует слова "отступать",
Poreso le canto a pancho arce
поэтому я пою о Панчо Арсе.
Destroza, niquila a todo enemigo
Уничтожает, истребляет любого врага,
A los que traicionan o la hacen de vivos
тех, кто предает или хитрит.
No existen barreras
Нет преград,
No hay impedimento
нет препятствий.
El gobierno ya sabe como esta este cuento
Правительство уже знает, как обстоят дела.
Lealtad y firmeza con la realeza
Верность и стойкость с королевской властью,
Muy agradecido con la M y la Z
очень благодарен M и Z.
Es parte del virus elemento activo
Он часть вируса, активный элемент,
Limpiando el terreno es muy efectivo
зачищает территорию, очень эффективно.
Los antrax se extienden y no se detienen
Антракс распространяется и не останавливается,
No respetan clases
не уважает классы,
Tampoco nivele las ejecuciones
также и уровни казней.
Son las acciones que llevan a cabo
Это действия, которые они предпринимают
Contra las traiciones
против предательства.
El pancho de olancho para este puesto
Панчо из Оланчо для этой должности,
Y hoy porta el virus
и сегодня он носит вирус,
Y lo trae bien puesto
и он ему идёт.
Una calavera como estandarte
Череп как знамя,
Y un fusil de guerra para el combate
и боевая винтовка для сражения.
Cortados en pieza como rompecabezas
Разрубленные на куски, как пазл,
Bien ensangrentados dejan a la presa
окровавленные, оставляют добычу.
Este es el castigo pa los enemigos
Это наказание для врагов
Del 4 arce y sus amigos.
Арсе Четвёртого и его друзей.
El pancho adelante
Панчо впереди,
Ni quien lo pare con el comandante
никто не остановит его с командиром.
El mejor de los pares
Лучший из равных,
Descargan sus cuernos tirando el veneno
разряжают свои рожки, извергая яд.
La mira en el blanco y pase al infierno
Прицел на цели, и пропуск в ад.
Y seguimos alterados...
И мы продолжаем бушевать...
Con los twiins...
С близнецами...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.