Paroles et traduction La Edicion De Culiacan - Que Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bonita,
te
miras
al
sonreir
How
beautiful
you
look
when
you
smile
Sin
Duda
No
doubt
about
it
Esa
Boquita
That
little
mouth
Tiene
que
ser
para
mi
Has
to
be
mine
Y
se
tiene
dueño,
me
juego
el
pellejo
And
even
if
it
has
an
owner,
I'll
risk
my
life
Por
darle
un
beso
For
a
kiss
Que
se
yo
What
can
I
say?
No
me
importa
el
tiempo
que
tarde
en
hacerlo
I
don't
care
how
long
it
takes
me
to
win
you
over
Porque
lo
que
quiero
es
ganarme
tu
amor
Because
all
I
want
is
to
win
your
love
Es
porque
tu
eres
la
razon
It's
because
you
are
the
reason
Es
que
cuando
yo
te
miro
It's
just
that
when
I
look
at
you
Se
me
acelera
el
corazon
My
heart
beats
faster
De
lo
que
me
encantan
Of
how
much
I
love
Tus
ojos,
tu
cara
Your
eyes,
your
face
No
basta
quererte
en
mi
imaginacion
It's
not
enough
to
just
love
you
in
my
imagination
Porque
lo
que
quiero
Because
what
I
really
want
Es
hacer
que
me
quieras
Is
for
you
to
love
me
De
esta
manera
In
this
way
En
que
to
quiero
yo
In
which
I
love
you
Es
que
me
fascinas
You
fascinate
me
Me
gustas
bastante
I
like
you
very
much
Daria
mi
vida
I
would
give
my
life
Por
que
tu
me
ames
So
that
you
would
love
me
Tan
solo
un
minuto
Just
for
a
minute
Tan
solo
un
segundo
Just
for
a
second
En
tener
tu
amor
To
have
your
love
Si
supieras
If
you
only
knew
Todo
lo
que
me
haces
sentir
Everything
that
you
make
me
feel
Haria
yo
lo
que
fuera
I
would
do
anything
Para
que
me
quieras
a
mi
To
make
you
love
me
Pintaria
en
el
cielo
I
would
paint
a
big
sign
in
the
sky
Un
grande
letrero
A
huge
sign
Que
diga
"Te
quiero
mi
amor"
That
says
"I
love
you,
my
love"
O
darte
la
estrella
mas
grande
y
mas
bella
Or
give
you
the
biggest
and
most
beautiful
star
Y
veas
que
eres
dueña
de
mi
corazon
So
that
you
can
see
that
you
own
my
heart
Jamas
olvidarme
de
ti
Ever
forget
you
Asi
que
nunca
me
pidas
So
don't
ever
ask
me
Que
ya
no
te
vuelva
a
insistir
To
stop
insisting
Porque
antes
que
eso
Because
before
that
Me
muero
primero
I
would
rather
die
Haciendo
un
esfuerzo
Trying
my
best
En
llamar
tu
atencion
To
get
your
attention
No
me
importa
el
tiempo
I
don't
care
how
long
it
takes
me
Que
tarde
en
hacerlo
To
win
you
over
Porque
lo
que
quiero
es
Because
all
I
want
is
Ganarme
tu
amor
To
win
your
love
Es
que
me
fascinas
You
fascinate
me
Me
gustas
bastante
I
like
you
very
much
Daria
mi
vida
I
would
give
my
life
Por
que
tu
me
ames
So
that
you
would
love
me
Tan
solo
un
minuto
Just
for
a
minute
Tan
solo
un
segundo
Just
for
a
second
En
tener
tu
amor
To
have
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.