La Edicion De Culiacan - Trabajo Pesado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Edicion De Culiacan - Trabajo Pesado




Trabajo Pesado
Hard Work
Levantándose desde temprano
Getting up early
Con todas las cosas listas para irse a trabajar
With everything ready to go to work
Solamente con un bule de agua
Just with a jug of water
Con un wingo una pala y con mi rifle en la espalda
With a hoe, a shovel and my rifle on my back
Caminando entre las veredas
Walking among the trails
De esas que se forman en la sierra
Of those that form in the mountains
Y aunque el camino sea pesado
And although the road is hard
Tenemos que trabajar
We have to work
Ya llegando a ese voladero
Now arriving at that cliff
En lo mas alto del cerro empieza lo mas pesado
At the top of the hill the hardest part begins
Quitando toda la hierba mala
Removing all the weeds
Escarbando entre la tierra quitando palos y piedras
Digging through the earth removing sticks and stones
Para poder sembrar la semilla
To be able to plant the seed
De una flor que se ve muy bonita
Of a flower that looks very pretty
Adornando esos voladeros
Adorning those cliffs
Es una amapola fina
It's a fine poppy
Cada quien corre sus propios riesgos
Everyone takes their own risks
Y así bien lo dice el dicho que el que no arriesga no gana
And that's what the saying goes, he who doesn't risk it doesn't win
Escondiéndose de avionetas
Hiding from airplanes
De boludos de soldados que siempre están bien alertas
From helicopters of soldiers who are always on high alert
Queriendo tumbar toda la siembra
Wanting to cut down all the crops
Para que no llegue la cosecha
So that the harvest does not arrive
Pero con suerte y favor de Dios
But with luck and God's favor
Se nos va lograr la merca
We will get the goods
Es porque el trabajo es muy pesado
It's because the work is so hard
Que muy pocos se lo avientan y le entran a los chingazos
That very few dare and work hard
Estos jales son muy bien pagados
These jobs are very well paid
Conectando con los güeros mandamos al otro lado
Connecting with the gringos we send to the other side
Me dicen que ya se hizo la vuelta
They tell me the deal's done
Los gringos nos pagaron la merca
The gringos paid us for the goods
Hay que ponernos a festejar
We have to celebrate
Luego volveré a sembrar
Then I'll go back to planting





Writer(s): ángel Alberto López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.