Paroles et traduction La Eminemca - Descarados, Marginados y Arrogantes
Descarados, Marginados y Arrogantes
Наглые, Отверженные и Высокомерные
Epa,
epa,
epa,
epa
Эй,
эй,
эй,
эй
Voy
abrir
la
jeta,
súbele
al
beta
y
dile
a
romeo
que
julieta
Я
открою
рот,
прибавь
громкость
и
скажи
Ромео,
что
Джульетта
Se
hizo
las
tetas
y
se
fue
con
el
de
la
camioneta
Сделала
себе
сиськи
и
уехала
с
парнем
на
пикапе
Deja
la
cantaleta
y
vacila
caleta
las
caretas
con
muecas
Хватит
ныть
и
расслабься,
маски
с
гримасами
Que
deja
benzi
con
zeta
cuando
la
escoñeta
Которые
оставляет
Бензи
с
"з",
когда
дробовик
No
entrometas
mi
meta
que
en
mi
metas
tus
tretas
Не
вмешивайся
в
мою
цель,
чтобы
я
не
вмешалась
в
твои
уловки
Mira
que
la
gallina
oyó
mis
rimas
y
quedo
turuleca
cabeza
hueca,
Смотри,
курица
услышала
мои
рифмы
и
стала
тупой,
пустоголовой,
No
me
vean
care'
poceta,
se
que
de
la
sociedad
secreta
Не
смотри
на
меня,
унитаз,
я
знаю,
что
из
тайного
общества
Son
las
escopetas
que
le
encaletan
a
la
heta,
Это
дробовики,
которые
они
прячут
у
шлюхи,
Eta-te
quieta
marioneta
que
esto
es
boleta
Эй
ты,
тише,
марионетка,
это
билет
Como
fumarse
un
kingsay
oyendo
un
freestyle
del
vendetta
Как
выкурить
"Кингсайз",
слушая
фристайл
Вендетты
Tengo
en
la
gaveta
una
libreta,
repleta
de
letras,
agrieta
cornetas,
У
меня
в
ящике
блокнот,
полный
текстов,
он
раскалывает
колонки,
Pa'
los
que
alardean
que
idean
y
sus
ideas
andan
en
muletas
Для
тех,
кто
хвастается,
что
придумывает,
а
их
идеи
ходят
на
костылях
Por
desgracia
hay
que
darles
gracia,
dan
gracias
sus
morisquetas
К
сожалению,
нужно
дать
им
шанс,
они
благодарят
за
свои
ужимки
Les
daré
su
maqueta,
chavez
no
sabe
que
quedan
analfabeta
Я
дам
им
их
макет,
Чавес
не
знает,
что
остались
неграмотные
Donde
vivo
dios
no
ahorca
sólo
aprieta
Там,
где
я
живу,
Бог
не
вешает,
он
только
сжимает
Si
por
el
gatillo
de
un
beretta
y
en
motocicleta
hacen
pirueta
en
camiseta
Если
за
спусковой
крючок
Беретты
и
на
мотоцикле
делают
пируэт
в
майке
Cada
cabeza
es
un
mundo,
la
mía
es
otro
planeta
Каждая
голова
- это
мир,
моя
- другая
планета
La
neta
y
su
jugarreta
se
cunetan
y
se
veta
al
que
no
respeta
Правда
и
ее
игра
рассказываются
и
запрещаются
тем,
кто
не
уважает
Piezas
súbele
dos
a
la
trompeta
Пьеса,
прибавь
два
к
трубе
Que
le
dejes
caer
al
nulo
que
sostuvo
la
de
nuvo
en
la
discoteca
Чтобы
ты
бросил
того
нуля,
который
снова
держал
ее
в
клубе
Desde
que
hay
pólvora
en
la
calle
no
he
visto
mas
karatekas
С
тех
пор
как
на
улице
появился
порох,
я
не
видела
больше
каратистов
Y
pensar
que
fue
por
la
paz
que
se
invento
la
metralleta
И
подумать
только,
что
это
ради
мира
был
изобретен
пулемет
Pon
tu
ego
a
dieta
pa'
que
no
se
coma
la
luz
en
la
glorieta
Посади
свое
эго
на
диету,
чтобы
оно
не
съело
свет
на
площади
Y
evitar
que
pase
una
carreta
y
me
deje
la
vida
chueca
И
чтобы
телега
не
проехала
мимо
и
не
оставила
мне
жизнь
кривой
La
fama
es
coqueta,
y
el
rap
sólo
me
ha
dejao'
Слава
кокетлива,
а
рэп
мне
только
оставил
Dolores
de
muñeca
y
la
boca
seca,
eureka!
Боль
в
запястье
и
сухость
во
рту,
эврика!
Pero
si
interpretas
lo
que
digo
veras
que
es
obvio
Но
если
ты
поймешь,
что
я
говорю,
то
увидишь,
что
очевидно
Que
el
odio
de
mi
enemigo
me
completa
muñeca.
Что
ненависть
моего
врага
дополняет
меня,
куколка.
Esto
es
control
mental
mami,
usare
el
lápiz
como
aguja
(relax)
Это
ментальный
контроль,
малыш,
я
буду
использовать
карандаш
как
иглу
(расслабься)
Cooperan,
salen
o
entran
de
la
burbuja
Сотрудничают,
выходят
или
входят
в
пузырь
DESCARADOS,
atrevidos,
desvergonzados,
insolentes,
НАГЛЫЕ,
дерзкие,
бесстыжие,
нахальные,
Cínicos,
procasios,
sinvergüenzas,
impertinentes
Циничные,
развратные,
бесстыдные,
дерзкие
MARGINADOS,
inadaptados,
excluidos,
incomprendidos
ОТВЕРЖЕННЫЕ,
неприспособленные,
исключенные,
непонятые
En
la
pirámide
de
los
oprimidos
В
пирамиде
угнетенных
Y
ARROGANTES,
alentados,
desenvueltos
y
modesto
distinguido
И
ВЫСОКОМЕРНЫЕ,
воодушевленные,
свободные
и
скромно
выдающиеся
O
todas
las
anteriores,
¿entiendes
lo
que
digo?.
Или
все
вышеперечисленное,
понимаешь,
что
я
говорю?.
Sodanimuli,
el
rap
se
titule
no
a
la
eminemca
vinculen
Соданимули,
рэп
называется,
не
связывайте
с
Эминемкой
El
dios
del
dinero
no
adulen
o
no
creo
que
matriculen
Богу
денег
не
льстите,
иначе
не
думаю,
что
поступите
Actitudes,
yo
sólo
comprara
algo
mejoren
que
no
se
postulen
Поведение,
я
только
куплю
что-то
лучше,
чтобы
не
выдвигались
Duren
tropezando
con
la
misma
piedra
hasta
que
fracturen
Спотыкайтесь
о
тот
же
камень,
пока
не
сломаетесь
Actúen,
en
vano
me
juren,
que
no
quiere
que
todos
se
apuren
Действуйте,
тщетно
мне
клянетесь,
что
не
хотите,
чтобы
все
торопились
Y
coman
comida
que
sólo
enferma
con
medicinas
que
nunca
los
curen
И
ели
еду,
которая
только
болеет,
с
лекарствами,
которые
никогда
не
излечат
Carburen
y
recapitulen
Заправляйтесь
и
вспоминайте
Que
en
este
mundo
artificial
hay
que
ser
natural
como
el
tabule
Что
в
этом
искусственном
мире
нужно
быть
естественным,
как
табуле
Podrán
que
se
muden,
huyen
pa'
otro
planeta
e'
lujo
lo
auto-destruyen
Могут
переехать,
сбежать
на
другую
планету
и
в
роскоши
самоуничтожиться
Suele
pasar
que
los
que
tu
ayudas
no
son
los
mismos
que
te
ayuden
Часто
бывает,
что
те,
кому
ты
помогаешь,
не
те
же,
кто
поможет
тебе
Especulen
de
mis
letras,
duden
corazón
de
pierda
cerebro
de
ule
Размышляйте
о
моих
текстах,
сомневайтесь,
сердце
из
камня,
мозг
из
резины
Mientras
más
ganas
ganas
de
gastar
en
comprar
la
cuerda
pa'
que
se
estrangulen
Чем
больше
зарабатываешь,
тем
больше
хочется
потратить
на
покупку
веревки,
чтобы
повеситься
Blue-benzina,
esta
va
por
la
casa
no
la
facturen
Blue-бензин,
это
для
дома,
не
выставляйте
счет
Que
la
buena
vibra
circule,
estés
a
la
pieza
triangulen
Пусть
добрая
вибрация
циркулирует,
будьте
в
комнате,
триангулируйте
Anulen
a
todos
los
pures
para
que
modulen
verdades
ovulen
Аннулируйте
всех
чистых,
чтобы
они
модулировали,
правды
овулировали
Ando
buscando
ese
yo
interno,
hacen
enfermo
pa'
que
dianbulen
Я
ищу
то
внутреннее
"я",
делают
больным,
чтобы
лунатили
Plantemos
un
merecure,
por
cada
lagrima
y
calcule
Посадим
меркурий,
за
каждую
слезу
и
рассчитаем
Que
le
falta
el
agua
de
gota
avivando
el
esfuerzo
cuando
suden
Что
им
не
хватает
воды,
капля
за
каплей
оживляя
усилия,
когда
потеют
Asumen
el
panorama,
a
ver
si
mañana
salen
aptitudes
Возьмите
на
себя
панораму,
посмотрим,
появятся
ли
завтра
способности
Y
esperan
que
la
eminemca
los
felicite
congratulen.
И
ждут,
что
Эминемка
поздравит
их,
поздравит.
Esto
es
control
mental
mami,
usare
el
lápiz
como
aguja
(relax)
Это
ментальный
контроль,
малыш,
я
буду
использовать
карандаш
как
иглу
(расслабься)
Cooperan,
salen
o
entran
de
la
burbuja
Сотрудничают,
выходят
или
входят
в
пузырь
DESCARADOS,
atrevidos,
desvergonzados,
insolentes,
НАГЛЫЕ,
дерзкие,
бесстыжие,
нахальные,
Cínicos,
procasios,
sinvergüenzas,
impertinentes
Циничные,
развратные,
бесстыдные,
дерзкие
MARGINADOS,
inadaptados,
excluidos,
incomprendidos
ОТВЕРЖЕННЫЕ,
неприспособленные,
исключенные,
непонятые
En
la
pirámide
de
los
oprimidos
В
пирамиде
угнетенных
Y
ARROGANTES,
alentados,
desenvueltos
y
modesto
distinguido
И
ВЫСОКОМЕРНЫЕ,
воодушевленные,
свободные
и
скромно
выдающиеся
O
todas
las
anteriores,
¿entiendes
lo
que
digo?.
Или
все
вышеперечисленное,
понимаешь,
что
я
говорю?.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): La Eminemca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.