La Energia Nortena feat. Mariangela - Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Energia Nortena feat. Mariangela - Picture




Living my life in a slow hell
Живу своей жизнью в медленном аду.
Different girl every night at the hotel
Каждую ночь в отеле новая девушка.
I ain't seen the sunshine in three damn days
Я не видел солнца три проклятых дня.
Been fueling up on heartaches and whisky
Я подпитывался душевной болью и виски.
I wish I had a good girl to miss me
Жаль, что у меня нет хорошей девочки, которая скучала бы по мне.
Lord, I wonder if I'll ever change my ways
Господи, интересно, изменюсь ли я когда-нибудь?
I put your picture away
Я убрал твою фотографию.
Sat down and cried today
Сегодня сел и заплакал.
I can't look at you while I'm lying next to her
Я не могу смотреть на тебя лежа рядом с ней
I put your picture away
Я убрал твою фотографию.
Sat down and cried today
Сегодня сел и заплакал.
I can't look at you while I'm lying next to her
Я не могу смотреть на тебя лежа рядом с ней
I called you last night in the hotel
Я звонил тебе прошлой ночью в отеле.
Everyone knows, but they won't tell
Все знают, но никому не расскажут.
But their half-hearted smiles tell me something just ain't right
Но их нерешительные улыбки говорят мне, что что-то не так.
I've been waiting on you for a long time
Я ждал тебя так долго.
Fueling up on heartaches and cheap wine
Подпитываюсь душевной болью и дешевым вином.
I ain't heard from you in three damn nights
Я не слышал от тебя три проклятых ночи.
I put your picture away
Я убрал твою фотографию.
I wonder where you've been
Интересно, где ты был?
I can't look at you while I'm lyin' next to him
Я не могу смотреть на тебя, лежа рядом с ним.
I put your picture away
Я убрал твою фотографию.
I wonder where you've been
Интересно, где ты был?
I can't look at you while I'm lyin' next to him
Я не могу смотреть на тебя, лежа рядом с ним.
I saw you yesterday with an old friend
Я видел тебя вчера со старым другом.
It was the same old same, how have you been?
Это было то же самое, то же самое, как ты?
Since you've been gone, my world's been dark and grey
С тех пор как ты ушла, мой мир стал мрачным и серым.
You reminded me of brighter days
Ты напомнила мне о светлых днях.
I hoped you were coming home to stay
Я надеялся, что ты вернешься домой, чтобы остаться.
I was headed to church
Я направлялся в церковь.
I was off to drink you away
Я собирался напоить тебя.
I thought about you for a long time
Я долго думал о тебе.
Can't seem to get you off my mind
Не могу выбросить тебя из головы
I can't understand why we're living life this way
Я не могу понять, почему мы так живем.
I found your picture today
Сегодня я нашел твою фотографию.
I swear I'll change my ways
Клянусь, я изменюсь.
I just called to say I want you to come back home
Я просто позвонил, чтобы сказать, что хочу, чтобы ты вернулась домой.
I found your picture today
Сегодня я нашел твою фотографию.
I swear I'll change my ways
Клянусь, я изменюсь.
I just called to say I want you to come back home
Я просто позвонил, чтобы сказать, что хочу, чтобы ты вернулась домой.
I just called to say I love you
Я просто позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя.
Come back home
Вернись домой





Writer(s): Sheryl Suzanne Crow, Robert J Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.