La Energia Norteña - 14 de Febrero - Mariacheño - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Energia Norteña - 14 de Febrero - Mariacheño




14 de Febrero - Mariacheño
14 February - Mariachi
Te traje esta rosa por lo bonita que estás
I brought you this rose because you are so beautiful
Y es que tu sonrisa se merece eso y más
And your smile deserves that and more
Hoy es un buen día
Today is a good day
Para recordarte que sin ti me cuesta respirar
To remind you that I can't breathe without you
Que eres lo más bonito que me pudo pasar
That you are the most beautiful thing that could have happened to me
Y que en tus brazos está mi lugar
And that my place is in your arms
Me sigues poniendo nervioso, si me miras
You still make me nervous when you look at me
Y mi punto débil todavía es tu sonrisa
And my weak spot is still your smile
Me sigo enamorando al vernos tan enamorados
I continue to fall in love when we see each other so in love
En cada fotografía
In every photo
No me cansaré de recordarte que te quiero
I will not tire of reminding you that I love you
Que estoy atrapado en cada uno de tus besos
That I am trapped in every one of your kisses
Si vamos de la mano, se me nota demasiado
If we walk hand in hand, you will notice too much
Todo lo que por ti siento
Everything that I feel for you
Haces que todos mis días sea un 14 de febrero
You make every day a 14th of February
¿Y quién te canta, mi amor?
And who is singing to you, my love?
La Energia Norteña
La Energia Norteña
Me sigues poniendo nervioso si me miras
You still make me nervous when you look at me
Y mi punto débil todavía es tu sonrisa
And my weak spot is still your smile
Me sigo enamorando al vernos tan enamorados
I continue to fall in love when we see each other so in love
En cada fotografía
In every photo
Y no, no me cansaré de recordarte que te quiero
And no, I will not tire of reminding you that I love you
Que estoy atrapado en cada uno de tus besos
That I am trapped in every one of your kisses
Si vamos de la mano, se me nota demasiado
If we walk hand in hand, you will notice too much
Todo lo que por ti siento
Everything that I feel for you
Haces que todos mis días sea un 14 de febrero
You make every day a 14th of February





Writer(s): César Valdivia, Keith Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.