La Energia Norteña - Loco Sin Tu Amor - traduction des paroles en allemand

Loco Sin Tu Amor - La Energia Norteñatraduction en allemand




Loco Sin Tu Amor
Verrückt ohne deine Liebe
Por más que trato
So sehr ich mich auch bemühe,
No te puedo Olvidar
Ich kann dich nicht vergessen.
Dime como le as echo
Sag mir, wie hast du das gemacht?
Porque yo no puedo
Weil ich es nicht kann.
Auque no quiera
Auch wenn ich es nicht will,
Todo me recuerda a
Erinnert mich alles an dich.
Me siento atrapado en un avismo
Ich fühle mich gefangen in einem Abgrund,
Sin poder salir.
Aus dem ich nicht herauskomme.
Y me la paso hablando
Und ich rede ständig
Solo con tu retratoooo
Alleine mit deinem Fotoooo.
Me estoy volbiendo
Ich werde
Loco Sin Tu Amor
Verrückt ohne deine Liebe,
Loco por tenerte aquí con migo
Verrückt danach, dich hier bei mir zu haben.
Un demente que te esta pidiendo a gritos
Ein Wahnsinniger, der dich anschreit,
Que le tengas conpasión
Dass du Mitleid haben sollst
Y regreses por Favor.
Und bitte zurückkehrst.
(Y Que se oiga Bonito Mi Energia Norteña)
(Und möge meine Energia Norteña schön klingen)
Yo se que
Ich weiß, dass
Fuí Culpable
Ich schuldig war,
Fuí quien te Fallo
Ich habe dich enttäuscht.
Por eso e benido suplicar
Deshalb bin ich gekommen, um zu flehen
Tu Perdón
Um deine Vergebung.
Y me la paso hablando
Und ich rede ständig
Solo con tu retratoooo
Alleine mit deinem Fotoooo.
Me estoy volbiendo
Ich werde
Loco Sin Tu Amor
Verrückt ohne deine Liebe,
Loco por tenerte aquí con migo
Verrückt danach, dich hier bei mir zu haben.
Un demente que te esta pidiendo a gritos
Ein Wahnsinniger, der dich anschreit,
Que le tengas conpasión
Dass du Mitleid haben sollst
Y regreses.
Und zurückkehrst.
Me estoy volbiendo
Ich werde
Loco Sin Tu Amor
Verrückt ohne deine Liebe,
Loco por tenerte aquí con migo
Verrückt danach, dich hier bei mir zu haben.
Un demente que te esta pidiendo a gritos
Ein Wahnsinniger, der dich anschreit,
Que le tengas conpasión
Dass du Mitleid haben sollst
Y regreses
Und zurückkehrst,
Por Favor...
Bitte...





Writer(s): Afid Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.