La Energia Norteña - Sentimientos Falsos - traduction des paroles en allemand

Sentimientos Falsos - La Energia Norteñatraduction en allemand




Sentimientos Falsos
Falsche Gefühle
Aqui en la casa en las mañanas
Hier im Haus, am Morgen,
Se suicida algo importante
begeht etwas Wichtiges Selbstmord.
No cabe duda de que se te extraña sobran razones para ir ah
Es besteht kein Zweifel, dass du vermisst wirst, es gibt viele Gründe, dich zu suchen.
Buscarte es mi escondite favorito el
Du bist mein Lieblingsversteck, die
Tiempo y las agallas se pasan de frente
Zeit und der Mut vergehen direkt vor meinen Augen.
La soledad ah sido el remitente
Die Einsamkeit war der Absender
De aquella ausencia nublada de miedo
jener von Angst getrübten Abwesenheit.
Es tan difícil volar bajo la lluvia
Es ist so schwer, im Regen zu fliegen
Y con las alas rotas
und mit gebrochenen Flügeln.
Pero aun esta mas cabrón mi libertad
Aber noch beschissener ist meine Freiheit,
Descansa y nadie la nota el retrovisor del automóvil
sie ruht und niemand bemerkt es. Der Rückspiegel des Autos
Extraña tu cuerpo
vermisst deinen Körper,
El asiento de atrás de tu sudor ahora esta sediento
der Rücksitz ist jetzt durstig nach deinem Schweiß.
El adoquín del patio
Das Pflaster der Terrasse
Extraña tus huellas de tus pies descalzos
vermisst die Spuren deiner nackten Füße
Y el mismo viento empuja
und derselbe Wind stößt
Tu columpio viejo
deine alte Schaukel an,
Debajo de aquel árbol
unter jenem Baum.
Tus besos en la nevera
Deine Küsse im Kühlschrank
Se quebrantaron de frío
sind vor Kälte zerbrochen.
La sombra de tu silueta
Der Schatten deiner Silhouette
Me provoca aunque te has ido
reizt mich, obwohl du gegangen bist.
El televisor a media noche
Der Fernseher um Mitternacht
Ya no espanta el sueño
verscheucht den Schlaf nicht mehr.
Tu espacio en el sofá
Dein Platz auf dem Sofa
Ahora esta ocupando
wird jetzt von der einen oder anderen Erinnerung eingenommen.
Uno que otro recuerdo
Erinnerung besetzt.
Tu lado en nuestra cama
Deine Seite in unserem Bett
Aun sigue hundido
ist immer noch eingesunken
En sentimientos falsos
in falschen Gefühlen.
Y este idiota no sabe otra cosa que estarte pensando
Und dieser Idiot weiß nichts anderes, als an dich zu denken.
Y el tiempo corre tan lento
Und die Zeit vergeht so langsam
Y yo desapercibido
und ich unbemerkt,
Queriendo hablar con la luna
während ich mit dem Mond sprechen
Y olvidarte con un suspiro .
und dich mit einem Seufzer vergessen möchte.





Writer(s): Reynaldo Rodriguez Jr., Manuela Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.