Paroles et traduction La Energia Norteña - Te Pido Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Pido Permiso
Permission to Love You
Hermosa
como
tú
no
hay
dos
There
is
no
one
else
as
beautiful
as
you
Pues
eres
una
en
un
millón
Because
you
are
one
in
a
million
Difícil
de
encontrar
como
una
joya
Hard
to
come
by,
like
a
jewel
De
aquel
tesoro
de
gran
valor
From
that
treasure
of
great
value
Las
horas
se
me
pasan
de
volada
Hours
fly
by
Cuando
me
miro
en
el
reflejo
de
tu
mirada
When
I
look
at
the
reflection
of
your
gaze
Me
pierdo
adrede
en
el
laberinto
de
tus
labios
I
intentionally
get
lost
in
the
maze
of
your
lips
Y
aunque
se
la
salida
no
quiero
escapar
And
even
though
I
know
the
way
out,
I
don't
want
to
escape
Gracias
al
cielo
ya
encontré
Thanks
to
heaven,
I
have
found
Mi
trébol
de
buena
suerte
My
four-leaf
clover
of
good
luck
Todas
mis
oraciones
que
supo
escuchar
All
my
prayers
it
answered
Pues
sabe
de
antemano
que
no
soy
tan
fuerte
Because
it
knows
beforehand
that
I'm
not
that
strong
En
ti
mandó
a
aquel
ángel
que
me
va
a
cuidar
In
you
it
sent
the
angel
that
will
look
after
me
Si
existen
otras
vidas
If
there
are
other
lives
Me
encantaría
conocerte
I'd
love
to
meet
you
Cruzar
nuestros
caminos
una
vez
más
Cross
our
paths
once
again
Que
reconocería
el
calor
de
tu
mano
That
I
would
recognize
the
warmth
of
your
hand
Sin
pensarlo
dos
veces
te
volvería
amar
Without
thinking
twice,
I
would
love
you
again
Gracias
al
cielo
ya
encontré
Thanks
to
heaven,
I
have
found
Mi
trébol
de
buena
suerte
My
four-leaf
clover
of
good
luck
Todas
mis
oraciones
que
supo
escuchar
All
my
prayers
it
answered
Pues
sabe
de
antemano
que
no
soy
tan
fuerte
Because
it
knows
beforehand
that
I'm
not
that
strong
En
ti
mandó
a
aquel
ángel
que
me
va
a
cuidar
In
you
it
sent
the
angel
that
will
look
after
me
Si
existen
otras
vidas
If
there
are
other
lives
Me
encantaría
conocerte
I'd
love
to
meet
you
Cruzar
nuestros
caminos
una
vez
más
Cross
our
paths
once
again
Que
reconocería
el
calor
de
tu
mano
That
I
would
recognize
the
warmth
of
your
hand
Sin
pensarlo
dos
veces
te
volvería
amar
Without
thinking
twice,
I
would
love
you
again
Que
privilegio
coincidir
contigo
What
a
privilege
to
share
a
life
with
you
Llevar
tatuadas
tus
caricias
en
mi
piel
es
un
honor
Bearing
your
caresses
tattooed
on
my
skin
is
an
honor
Con
tus
besos
aprendí
a
ver
las
estrellas
With
your
kisses
I
learned
to
see
the
stars
Con
los
ojos
cerrados
With
my
eyes
closed
Me
abracé
fuerte
a
tu
alma
I
held
on
tight
to
your
soul
De
seguirte
enamorando
el
resto
de
mi
vida
to
continue
falling
in
love
with
you
for
the
rest
of
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rey Rodriguez Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.