La Energia Norteña - Te Pido Permiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Energia Norteña - Te Pido Permiso




Te Pido Permiso
Прошу у тебя разрешения
Hermosa como no hay dos
Такой красивой, как ты, больше нет
Pues eres una en un millón
Ты одна на миллион
Difícil de encontrar como una joya
Тебя трудно найти, как драгоценный камень
De aquel tesoro de gran valor
Из сокровищницы огромной ценности
Las horas se me pasan de volada
Часы пролетают незаметно
Cuando me miro en el reflejo de tu mirada
Когда я смотрюсь в отражение твоих глаз
Me pierdo adrede en el laberinto de tus labios
Я намеренно теряюсь в лабиринте твоих губ
Y aunque se la salida no quiero escapar
И даже если знаю выход, я не хочу убегать
Gracias al cielo ya encontré
Спасибо небесам, я наконец нашел
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер удачи
Todas mis oraciones que supo escuchar
Все мои молитвы были услышаны
Pues sabe de antemano que no soy tan fuerte
Ведь небо заранее знало, что я не так силен
En ti mandó a aquel ángel que me va a cuidar
В тебе оно послало мне ангела, который будет меня оберегать
Si existen otras vidas
Если существуют другие жизни
Me encantaría conocerte
Я хотел бы встретить тебя снова
Cruzar nuestros caminos una vez más
Пересечь наши пути еще раз
Que reconocería el calor de tu mano
Я узнал бы тепло твоей руки
Sin pensarlo dos veces te volvería amar
Не раздумывая, я полюбил бы тебя снова
Gracias al cielo ya encontré
Спасибо небесам, я наконец нашел
Mi trébol de buena suerte
Мой четырехлистный клевер удачи
Todas mis oraciones que supo escuchar
Все мои молитвы были услышаны
Pues sabe de antemano que no soy tan fuerte
Ведь небо заранее знало, что я не так силен
En ti mandó a aquel ángel que me va a cuidar
В тебе оно послало мне ангела, который будет меня оберегать
Si existen otras vidas
Если существуют другие жизни
Me encantaría conocerte
Я хотел бы встретить тебя снова
Cruzar nuestros caminos una vez más
Пересечь наши пути еще раз
Que reconocería el calor de tu mano
Я узнал бы тепло твоей руки
Sin pensarlo dos veces te volvería amar
Не раздумывая, я полюбил бы тебя снова
Que privilegio coincidir contigo
Какая привилегия встретить тебя
Llevar tatuadas tus caricias en mi piel es un honor
Носить на своей коже татуировки твоих ласк - это честь
Con tus besos aprendí a ver las estrellas
С твоими поцелуями я научился видеть звезды
Con los ojos cerrados
С закрытыми глазами
Me abracé fuerte a tu alma
Я крепко обнял твою душу
De seguirte enamorando el resto de mi vida
Чтобы продолжать любить тебя всю оставшуюся жизнь
Te pido permiso.
Прошу у тебя разрешения.





Writer(s): Rey Rodriguez Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.