La Energia Norteña - Ya No Me Necesita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Energia Norteña - Ya No Me Necesita




Ya No Me Necesita
Больше Меня Не Нуждается
Cuando ella buscaba un abrazo mío
Когда ты искала моих объятий
Le daba la espalda, y confieso que siempre me pasaba de vivo
Я отворачивался, признаюсь, что всегда поступал эгоистично
Y cuando intentaba hacerme caricias
И когда ты пыталась ласкать меня
Le quitaba su mano y arrugaba la cara nada me parecía
Я убирал твою руку и хмурился, мне ничего не нравилось
Poco a poco fui matándole su amor (su amor, su amor)
Постепенно я убивал твою любовь (любовь, любовь)
Hasta que un día naturalmente el ignorado era yo
Пока однажды со мной перестали считаться
Porque ahora ya no quiere más saber de
Потому что теперь ты больше не хочешь знать обо мне
Porque ahora sin mis besos la veo tan feliz
Потому что теперь без моих поцелуев ты кажешься такой счастливой
Ya no me necesita y yo sin ella me siento morir
Ты больше не нуждаешься во мне, а я без тебя чувствую, что умираю
Pero yo he sido el culpable que este gran amor
Но я сам виноват в том, что эта великая любовь
Que por tanto sentía desapareció
Которую ты так сильно чувствовала ко мне, исчезла
Y me duele aceptarlo
Мне больно признавать это
Que me ha sacado de su corazón
Что ты вычеркнула меня из своего сердца
Yo la sigo extrañando
Я все еще скучаю по тебе
Y ella ya me olvidó
А ты уже меня забыла
Y que se oiga bonito mi Energia Norteña
И пусть это звучит красиво, моя Энергия Нортенья
Porque ahora ya no quiere más saber de
Потому что теперь ты больше не хочешь знать обо мне
Porque ahora sin mis besos la veo tan feliz
Потому что теперь без моих поцелуев ты кажешься такой счастливой
Ya no me necesita y yo sin ella me siento morir
Ты больше не нуждаешься во мне, а я без тебя чувствую, что умираю
Pero yo he sido el culpable que este gran amor
Но я сам виноват в том, что эта великая любовь
Que por tanto sentía desapareció
Которую ты так сильно чувствовала ко мне, исчезла
Y me duele aceptarlo
Мне больно признавать это
Que me ha sacado de su corazón
Что ты вычеркнула меня из своего сердца
Yo la sigo extrañando
Я все еще скучаю по тебе
Y ella ya me olvidó
А ты уже меня забыла





Writer(s): Mario Martinez, Tlaloc Noriega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.