Paroles et traduction La Estrella de David - Cariño
A
ver,
cariño,
Давай,
дорогая.,
Sabes
que
soy
de
otro
planeta
Ты
знаешь,
что
я
с
другой
планеты.
Y
que
tu
mundo
es
mejor.
И
что
твой
мир
лучше.
Solo
en
el
tuyo
siento
una
fuerza
en
mi
interior.
Только
в
твоем
я
чувствую
силу
внутри
себя.
Yo
quiero
estar
en
tu
mundo
Я
хочу
быть
в
твоем
мире.
Y,
aunque
lo
intento,
sigo
dando
tumbos,
И,
хотя
я
пытаюсь,
я
все
еще
падаю.,
Sigo
dando
tumbos,
Я
продолжаю
падать.,
Sigo
dando
tumbos.
Я
все
еще
падаю.
Las
tardes
en
casa,
Вечера
дома,
Recuerdas
qué
bien?
Помнишь,
как
хорошо?
Tú
crees
que
querrías
volverme
a
ver?
Думаешь,
ты
захочешь
увидеть
меня
снова?
Vermuts
que
se
acaban
Вермуты,
которые
заканчиваются
Al
amanecer.
На
рассвете.
Tú
crees
que
podría
suceder?
Думаешь,
это
может
случиться?
Aunque
lo
nuestro
fue
fuerte,
Хотя
мы
были
сильны.,
La
vida
se
abre
paso
inteligente.
Жизнь
прорывается
разумно.
Tú
siempre
fuiste
la
más
lista
Ты
всегда
была
самой
умной.
Y
no
querrás
volver
a
verme.
И
ты
больше
не
захочешь
меня
видеть.
Si
no
lo
digo
reviento:
Если
я
не
скажу,
я
лопну.:
Tienes
mi
email
y
mi
teléfono.
У
тебя
моя
электронная
почта
и
телефон.
Te
he
visto
a
veces
de
lejos.
Иногда
я
видел
тебя
издалека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RODRIGUEZ PONCE
Album
Cariño
date de sortie
25-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.