La Estrella de David - La Primera Piedra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Estrella de David - La Primera Piedra




La Primera Piedra
The First Stone
Llegar a casa
Get home
A la hora en la que abre el museo del jamón
At the hour that the ham museum opens
Con mariposas
With butterflies
Revoloteando
Fluttering
Llegar de una entrega de premios
Arrive from an awards ceremony
Y de bares esquineros
And corner bars
No hay que perder las ganas de pasarlo bien
Don't lose the desire to have a good time
De mezclarse y divertirse
To mingle and have fun
Las olimpiadas de Barcelona, la catedral de León y la de Burgos
The Barcelona Olympics, the Leon cathedral and the Burgos cathedral
Seguro que empezarón así,
Surely started this way
Con alguien con una buena idea
With someone with a good idea
Y una entrega de premios
And an awards ceremony
Conociendo gente
Meeting people
Haciendo contactos
Making contacts
Y ahí están
And there they are
Ahí están, serenas las catedrales
There they are, serene the cathedrals
Ahí están, serenas las catedrales
There they are, serene the cathedrals
Ahí están, serenas las catedrales
There they are, serene the cathedrals
Ahí están, serenas las catedrales
There they are, serene the cathedrals
Ahí están
There they are
Lo que tu no hagas se va quedar sin hacer
What you don't do will be left undone
Y supongo que juntos
And I suppose that together
Será más fácil encontrar las piedras más hermosas
It will be easier to find the most beautiful stones
Mi padre tenia una escopeta de balines
My father had a pellet gun
Me llevo a disparar a un descampado
He took me to shoot at a vacant lot
Y ahí me di cuenta de que nunca seria capaz
And there I realized that I would never be able
De hacer mis propias cecinas y morcillas
To make my own cecina and blood sausage





Writer(s): DAVID RODRIGUEZ PONCE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.