Paroles et traduction La Estrella de David - Maracaibo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Ahhh
ahhh
ahhh
Todo
lo
que
te
quise
All
I
wanted
from
you
Y
lo
que
te
lloré
All
the
tears
I
cried
Y
ya
deje
de
soñarte
And
now
I've
stopped
dreaming
of
you
Solo
me
acuerdo
despierto
I
only
remember
when
I'm
awake
Tus
grandes
ojos
verdes
Your
big
green
eyes
No
aparecen
ya
en
mis
sueños
Don't
appear
in
my
dreams
anymore
Las
cosas
que
me
decías
The
things
you
used
to
say
Solo
despierto
me
acuerdo
I
only
remember
when
I'm
awake
Las
fiestas
en
la
terraza
The
parties
on
the
terrace
Las
verbenas
para
2
The
street
festivals
for
two
Saber
que
eramos
felices
Knowing
we
were
happy
Tu
y
yo
tumbados
al
sol
You
and
I
lying
in
the
sun
La
canción
de
esos
veranos
The
song
of
those
summers
Siempre
suena
con
tu
voz
Always
plays
with
your
voice
Como
te
jodí
la
vida
How
I
screwed
up
your
life
Diciendo
que
te
querría...
By
saying
I'd
love
you...
El
amor,
romantico
Love,
romantic
Me
gastaba
el
sueldo
I'd
spend
my
salary
En
taxis,
de
noche
On
taxis,
at
night
Para
ir
a
tu
pueblo
To
go
to
your
town
Y
cruzaba
Barcelona
And
I'd
cross
Barcelona
Por
toda
la
ronda
de
Dam
Along
the
entire
Ronda
de
Dam
Los
miércoles
tu
familia
On
Wednesdays,
your
family
Me
invitaba
a
cenar
Would
invite
me
to
dinner
Lo
que
querías
yo
hacia
Whatever
you
wanted,
I
would
do
No
te
fueras
a
escapar
So
you
wouldn't
run
away
La
canción
de
esos
veranos
The
song
of
those
summers
Siempre
suena
con
tu
voz
Always
plays
with
your
voice
Como
te
jodi
la
vida
How
I
screwed
up
your
life
Diciendo
que
te
querria
By
saying
I
would
love
you
La
canción
de
esos
veranos
The
song
of
those
summers
Siempre
suena
con
tu
voz
Always
plays
with
your
voice
Como
te
jodí
la
vida
How
I
screwed
up
your
life
Pensando
que
te
querría...
Thinking
I
would
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID RODRIGUEZ PONCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.