Paroles et traduction La Estructura - Al Fin
Al
fin
has
lo
que
tu
quieras
para
nada
me
interesas
Наконец-то
делай,
что
хочешь,
мне
до
тебя
нет
никакого
дела
Mi
sonrisa
ya
no
depende
de
ti
Моя
улыбка
больше
не
зависит
от
тебя
En
fin
te
agradezco
por
el
tiempo
В
общем,
спасибо
тебе
за
проведенное
время
Pero
que
bueno
que
te
fuistes
Но
как
хорошо,
что
ты
ушла
Vivo
agusto
desde
que
no
estas
aqui
Мне
живется
спокойно
с
тех
пор,
как
тебя
здесь
нет
Y
alcabo
ni
me
acuerdo
de
tus
besos
И
в
конце
концов,
я
даже
не
помню
твоих
поцелуев
Estoy
mejor
que
ayer
te
lo
compruebo
Мне
лучше,
чем
вчера,
я
тебе
это
докажу
Al
fin
que
ni
queria
estar
contigo
Наконец-то,
я
и
не
хотел
быть
с
тобой
Nunca
me
gustastes
tanto
Ты
мне
никогда
особо
не
нравилась
Al
fin
que
no
me
duele
tu
partida,
nunca
estuve
enamorado
Наконец-то,
мне
не
больно
от
твоего
ухода,
я
никогда
не
был
влюблен
Aparte
le
caes
mal
a
todo
el
mundo
y
no
me
bajas
de
borracho
К
тому
же
ты
всем
не
нравишься,
и
ты
постоянно
называешь
меня
пьяницей
Al
fin
que
no
me
duele
que
no
estes
Наконец-то,
мне
не
больно,
что
тебя
нет
Y
quien
quisiera
estar
contigo
Да
и
кому
захочется
быть
с
тобой
Al
fin
que
tu
apellido
no
quedaba,
Наконец-то,
твоя
фамилия
не
подходила,
No
quedaba
con
el
mio
Не
сочеталась
с
моей
Y
alcabo
ni
me
acuerdo
de
tus
besos
И
в
конце
концов,
я
даже
не
помню
твоих
поцелуев
Estoy
mejor
que
ayer
te
lo
compruebo
Мне
лучше,
чем
вчера,
я
тебе
это
докажу
Al
fin
que
ni
queria
estar
contigo
Наконец-то,
я
и
не
хотел
быть
с
тобой
Nunca
me
gustastes
tanto
Ты
мне
никогда
особо
не
нравилась
Al
fin
que
no
me
duele
tu
partida,
Наконец-то,
мне
не
больно
от
твоего
ухода,
Nunca
estuve
enamorado
Я
никогда
не
был
влюблен
Aparte
le
caes
mal
a
todo
el
mundo
К
тому
же
ты
всем
не
нравишься
Y
no
me
bajas
de
borracho
И
ты
постоянно
называешь
меня
пьяницей
Al
fin
que
no
me
duele
que
no
estes
Наконец-то,
мне
не
больно,
что
тебя
нет
Y
quien
quisiera
estar
contigo
Да
и
кому
захочется
быть
с
тобой
Al
fin
que
tu
apellido
no
quedaba,
Наконец-то,
твоя
фамилия
не
подходила,
No
quedaba
con
el
mio
Не
сочеталась
с
моей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.