La Estructura - Al Fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Estructura - Al Fin




Al Fin
Наконец-то
Al fin has lo que tu quieras para nada me interesas
Наконец-то делай, что хочешь, мне до тебя нет никакого дела
Mi sonrisa ya no depende de ti
Моя улыбка больше не зависит от тебя
En fin te agradezco por el tiempo
В общем, спасибо тебе за проведенное время
Pero que bueno que te fuistes
Но как хорошо, что ты ушла
Vivo agusto desde que no estas aqui
Мне живется спокойно с тех пор, как тебя здесь нет
Y alcabo ni me acuerdo de tus besos
И в конце концов, я даже не помню твоих поцелуев
Estoy mejor que ayer te lo compruebo
Мне лучше, чем вчера, я тебе это докажу
Al fin que ni queria estar contigo
Наконец-то, я и не хотел быть с тобой
Nunca me gustastes tanto
Ты мне никогда особо не нравилась
Al fin que no me duele tu partida, nunca estuve enamorado
Наконец-то, мне не больно от твоего ухода, я никогда не был влюблен
Aparte le caes mal a todo el mundo y no me bajas de borracho
К тому же ты всем не нравишься, и ты постоянно называешь меня пьяницей
Al fin que no me duele que no estes
Наконец-то, мне не больно, что тебя нет
Y quien quisiera estar contigo
Да и кому захочется быть с тобой
Al fin que tu apellido no quedaba,
Наконец-то, твоя фамилия не подходила,
No quedaba con el mio
Не сочеталась с моей
Y alcabo ni me acuerdo de tus besos
И в конце концов, я даже не помню твоих поцелуев
Estoy mejor que ayer te lo compruebo
Мне лучше, чем вчера, я тебе это докажу
Al fin que ni queria estar contigo
Наконец-то, я и не хотел быть с тобой
Nunca me gustastes tanto
Ты мне никогда особо не нравилась
Al fin que no me duele tu partida,
Наконец-то, мне не больно от твоего ухода,
Nunca estuve enamorado
Я никогда не был влюблен
Aparte le caes mal a todo el mundo
К тому же ты всем не нравишься
Y no me bajas de borracho
И ты постоянно называешь меня пьяницей
Al fin que no me duele que no estes
Наконец-то, мне не больно, что тебя нет
Y quien quisiera estar contigo
Да и кому захочется быть с тобой
Al fin que tu apellido no quedaba,
Наконец-то, твоя фамилия не подходила,
No quedaba con el mio
Не сочеталась с моей





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.