Paroles et traduction La Estructura - El Barba Roja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahorita
traigo
el
power
I've
got
the
power
now
Que
ando
entre
la
bola
That
I'm
running
with
the
big
dogs
Muevo
entre
las
calles
I
navigate
the
streets
No
ocupo
tener
charola
I
don't
need
a
badge
Que
trayendo
dinero
Because
with
money
in
my
pocket
Hago
lo
que
yo
quiero
I
can
do
whatever
I
want
Se
ríen
mis
amigos
My
friends
laugh
at
me
Porque
dicen
que
controlo.
Because
they
say
I
control...
La
política,
la
mala,
y
hasta
el
clero...
Politics,
crime,
and
even
the
church...
Carritos
deportivos
Sports
cars
Los
lujos
de
aquel
hombre
The
luxuries
of
that
man
Una
escuadra
fajada
A
holstered
gun
Que
en
el
pleito
escupe
lumbre
That
spits
fire
in
a
fight
No
soy
desordenado
I'm
not
reckless
Soy
muchacho
calmado
I'm
a
calm
man
Consejos
de
mi
viejo
Advice
from
my
father
Un
hombre
que
es
muy
austero.
A
man
of
great
austerity.
La
humildad
y
el
respeto
son
primero...
Humility
and
respect
come
first...
Si
le
hemos
batallado
We
have
struggled
Pero
sigue
el
legado
But
the
legacy
continues
Y
un
hombre
muy
importante
And
a
very
important
man
Desde
arriba
da
el
respaldo
Gives
his
support
from
above
Pendiente
ando
en
terreno
I'm
on
the
lookout
on
the
ground
Aquí
andamos
al
tiro
We're
on
the
alert
here
Nomás
damos
la
orden
We
just
give
the
order
Se
activa
toda
la
gente.
And
all
the
people
spring
into
action.
Como
caballos
sin
rienda
Like
horses
without
reins
Nos
movemos
en
caliente...
We
move
with
passion...
(Y
aquí
venimos
avanzando
compa
(And
here
we
come
advancing,
partner
Y
es
La
Estructura)
And
it's
La
Estructura)
Yo
soy
"El
Barba
Roja"
I
am
"Red
Beard"
Así
me
han
apodado
That's
what
they
call
me
Por
las
buenas
soy
bueno
I'm
good
when
I'm
good
Por
las
malas
soy
el
diablo
I'm
the
devil
when
I'm
bad
Ya
saben
por
dónde
ando
You
know
where
I
am
Si
quieren
dar
conmigo
If
you
want
to
find
me
Quieren
paso
o
quieren
guerra
You
want
peace
or
you
want
war
Es
cuestión
de
que
decidan.
It's
up
to
you
to
decide.
Los
50
y
las
blindadas
ya
están
listas...
The
.50
caliber
machine
guns
and
the
armored
cars
are
ready...
Qué
vida
y
que
se
acabe
What
a
life,
and
may
it
never
end
Contento
anda
el
amigo
My
friend
is
happy
Si
carga
una
sonrisa
If
he
carries
a
smile
Es
porque
todo
marcha
al
tiro
It's
because
everything
is
going
well
Las
viejas
y
las
armas
Women
and
weapons
Son
mis
grandes
pasiones
Are
my
great
passions
El
whiskey
la
baraja
Whiskey,
cards
La
bandona
y
los
corridos.
The
accordion
and
corridos.
Siempre
y
cuando
As
long
as
Estén
todos
mis
amigos...
All
my
friends
are
here...
Con
apenas
veinticuatro
At
just
twenty-four
Soy
cabeza
de
mando
I'm
the
head
honcho
Dan
mi
propia
historia
They
tell
my
own
story
Traigo
al
tiro
mis
muchachos
I've
got
my
boys
on
the
lookout
Tres
anillos
de
blindado
Three
rings
of
armor
Me
protegen
el
camino
Protect
my
path
Un
abrazo
sincero
A
sincere
hug
Para
todos
mis
amigos.
For
all
my
friends.
Se
los
dice
"El
Barba
Roja"
This
is
"Red
Beard"
speaking
O
el
capitán
del
equipo...
Or
the
team
captain...
By:
Rafael
Ulloa
By:
Rafael
Ulloa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.