La Estructura - El Barba Roja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Estructura - El Barba Roja




El Barba Roja
Рыжая Борода
Ahorita traigo el power
Сейчас я покажу свою мощь, милая,
Que ando entre la bola
Ведь я в самой гуще событий.
Muevo entre las calles
По улицам я двигаюсь свободно,
No ocupo tener charola
Мне не нужны связи и деньги.
Que trayendo dinero
Когда у меня есть деньги,
Hago lo que yo quiero
Я делаю, что хочу.
Se ríen mis amigos
Смеются мои друзья,
Porque dicen que controlo.
Говорят, что я всё контролирую.
La política, la mala, y hasta el clero...
Политику, преступный мир, и даже духовенство...
Carritos deportivos
Спорткары, дорогая,
Los lujos de aquel hombre
Вся роскошь этого мира у моих ног.
Una escuadra fajada
Пистолет у пояса,
Que en el pleito escupe lumbre
Который изрыгает огонь в драке.
No soy desordenado
Я не буйный,
Soy muchacho calmado
Я спокойный парень.
Consejos de mi viejo
Советы моего отца,
Un hombre que es muy austero.
Скромного и сдержанного человека,
La humildad y el respeto son primero...
Всегда со мной: смирение и уважение превыше всего...
Si le hemos batallado
Мы прошли через многое, красотка,
Pero sigue el legado
Но наследие продолжает жить.
Y un hombre muy importante
И очень важный человек
Desde arriba da el respaldo
Сверху оказывает поддержку.
Pendiente ando en terreno
Я контролирую ситуацию на земле,
Aquí andamos al tiro
Мы здесь начеку.
Nomás damos la orden
Только отдадим приказ,
Se activa toda la gente.
И все наши люди придут в движение.
Como caballos sin rienda
Как дикие кони,
Nos movemos en caliente...
Мы действуем в пылу момента...
(Y aquí venimos avanzando compa
мы продолжаем двигаться вперед, дружище,
Y es La Estructura)
Это La Estructura)
Yo soy "El Barba Roja"
Я - "Рыжая Борода",
Así me han apodado
Так меня прозвали.
Por las buenas soy bueno
По-хорошему я хороший,
Por las malas soy el diablo
А по-плохому - дьявол.
Ya saben por dónde ando
Вы знаете, где меня найти,
Si quieren dar conmigo
Если хотите встретиться со мной.
Quieren paso o quieren guerra
Хотите мира или войны,
Es cuestión de que decidan.
Вам решать.
Los 50 y las blindadas ya están listas...
Пятидесятые калибры и броневики уже готовы...
Qué vida y que se acabe
Такова жизнь, и пусть она продолжается!
Contento anda el amigo
Друг доволен,
Si carga una sonrisa
Если он улыбается,
Es porque todo marcha al tiro
Значит, все идет как надо.
Las viejas y las armas
Женщины и оружие,
Son mis grandes pasiones
Мои главные страсти.
El whiskey la baraja
Виски, карты,
La bandona y los corridos.
Музыка и народные песни.
Siempre y cuando
Главное, чтобы
Estén todos mis amigos...
Все мои друзья были рядом...
Con apenas veinticuatro
В свои двадцать четыре,
Soy cabeza de mando
Я командую.
Dan mi propia historia
Рассказывают мою историю.
Traigo al tiro mis muchachos
Мои ребята всегда наготове.
Tres anillos de blindado
Три бронированных кольца
Me protegen el camino
Защищают мой путь.
Un abrazo sincero
Крепкие объятия
Para todos mis amigos.
Всем моим друзьям.
Se los dice "El Barba Roja"
Вам передает привет "Рыжая Борода",
O el capitán del equipo...
Или капитан команды...
By: Rafael Ulloa
By: Rafael Ulloa





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.