Paroles et traduction La Estructura - La Ruleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
la
vida
siempre
That
life
will
always
Seguirá
su
rumbo
Follow
its
course
Y
nunca
podrás
cambiar
And
you
can
never
change
Lo
que
ya
fue.
What
has
already
been.
La
mafia
cobrara
todo
que
es
suyo
The
mafia
will
collect
everything
that
is
theirs
Con
esfuerzo
puedes
convertirte
en
rey
With
effort
you
can
become
king
Con
lealtad
y
desempeño
en
el
trabajo
With
loyalty
and
performance
at
work
Llegara
lo
que
tú
has
de
merecer
You
will
get
what
you
deserve
Cuando
estas
abajo
When
you
are
down
Todos
te
desprecian
Everyone
despises
you
Jodido
es
como
todos
te
quieren
ver
Fucked
up
is
how
everyone
wants
to
see
you
Pero
si
tomas
la
rienda
de
tu
vida.
But
if
you
take
control
of
your
life.
Y
haces
todo
tal
y
como
debe
ser
And
do
everything
as
it
should
be
Lograras
que
aquellos
que
te
You
will
make
those
who
Despreciaban
te
respeten
Despised
you
respect
you
Y
se
te
hinquen
a
tus
pies.
And
kneel
at
your
feet.
Vienen
los
recuerdos
de
la
infancia
que
vivía
The
memories
of
my
childhood
come
back
Chambie
todo
el
tiempo
pero
el
hambre
es
muy
maldita
I
worked
all
the
time
but
hunger
is
very
evil
Fue
cuando
decidí
andar
en
esto
That's
when
I
decided
to
get
into
this
Lloraba
mi
madre
y
la
sangre
se
me
hervía
My
mother
cried
and
my
blood
boiled
Fueron
varias
veces
en
que
yo
le
repetía
There
were
several
times
when
I
told
her
Vera
que
saldremos
adelante
You
will
see
that
we
will
get
ahead
El
trabajo
que
llevo
no
es
nada
fácil
The
work
I
do
is
not
easy
Te
persiguen
los
contrarios
y
la
ley
You
are
persecuted
by
your
opponents
and
the
law
Es
por
eso
que
ando
de
un
lado
hacia
otro
That's
why
I
go
from
one
side
to
the
other
Enriflado
varias
veces
me
han
de
ver
Armed,
you
will
see
me
several
times
Al
traicionero
le
pega
uno
en
la
frente
You
hit
the
traitor
in
the
forehead
Mis
órdenes
siempre
se
han
de
obedecer
My
orders
must
always
be
obeyed
La
vida
me
ha
dado
ya
golpes
muy
duros
Life
has
already
given
me
very
hard
blows
Ya
me
toca
disfrutar
lo
que
logre
Now
it's
my
turn
to
enjoy
what
I
have
achieved
Me
voy
a
ausentar
durante
algunos
días
I
will
be
away
for
a
few
days
Dejo
encargos
pa
que
todo
marche
al
cien
I
leave
orders
so
that
everything
runs
at
a
hundred
percent
Mi
familia
por
allá
me
está
esperando
My
family
is
waiting
for
me
there
Son
mi
vida
y
siempre
los
protegeré
They
are
my
life
and
I
will
always
protect
them
Ahí
miles
de
claves
y
de
apodos
en
la
mafia
There
are
thousands
of
codes
and
nicknames
in
the
mafia
Eso
seria
absurdo
es
como
si
me
entregará
That
would
be
absurd,
as
if
I
were
giving
myself
away
No
será
tan
fácil
agarrarme
It
won't
be
so
easy
to
catch
me
Habrán
bien
los
ojos
fíjense
por
donde
pisan
Open
your
eyes
well,
watch
where
you
step
Pues
un
solo
error
puede
costarte
hasta
la
vida
Because
one
mistake
can
cost
you
your
life
Brínquele
el
que
crea
que
la
arme
Let
him
who
thinks
he
can
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Grijalva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.